Até parece que sou a única pessoa no mundo que se masturba. | Open Subtitles | إنه ليس وكأني الشخص الوحيد في العالم التي تمارس العادة السرية. |
Bem, sou a única pessoa no quarto que precisa ver alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً، أنني الشخص الوحيد في الغرفة الذي يود رؤية كل شيء. |
Acho que és a única pessoa na cidade... que agora fala comigo. | Open Subtitles | اعتقد انك الشخص الوحيد في البلده الذي يتحدث معي بالوقت الراهـن |
É a única pessoa na cidade em quem se pode confiar. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد في المدينة الذي تستطيع الوثوق به |
Bem, a sua foi a única entrega, a única pessoa em casa ontem. | Open Subtitles | حسناً ، كنتِ أنت التوصيلة الوحيدة أنتِ الشخص الوحيد في المنزل أمس |
Eu sou o único no mundo a ajudar a tua família. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في العالم الذي يساعد أسرتك في الوقت الحالي |
Mas eu sou a única pessoa da família que sabe disto. | Open Subtitles | لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك |
Ele é a única pessoa do mundo, que sempre foi boa comigo. | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد في العالم الذى كان جيدا معى على الأطلاق. |
Por isso és a única pessoa neste local em quem posso confiar. | Open Subtitles | وهذا يجعلك الشخص الوحيد في هذا العالم الذي يمكنني الوثوق فيه. |
Não é a única pessoa no mundo que gosta de animais. | Open Subtitles | كما أن أنجيلا ليست الشخص الوحيد في العالم الذي يحب ألعاب الحيوانات |
É a única pessoa no mundo que sabe guardar um segredo. | Open Subtitles | يبدو أنها الشخص الوحيد في العالم الذي يحفظ السر |
Mas eras a única pessoa no mundo a fazeres a ligação. | Open Subtitles | لكنك الشخص الوحيد في العالم الذي كان سيكتشف الصلة بالنسبة لذهنه |
Acho que é a única pessoa no mundo a quem ele dá ouvidos. | Open Subtitles | أعتقد أنكي الشخص الوحيد في العالم الذي يسمع له |
Ele era a única pessoa na loja que podia ter alvejado o empregado. | Open Subtitles | كان هو الشخص الوحيد في المخزن الذي قد يكون قتل البائع |
Sou a única pessoa na cidade a quem não deste um murro. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الوحيد في مدينة كنت لم كمه. |
Clark, desculpa. És a única pessoa na minha vida, agora, que não tem uma outra motivação. | Open Subtitles | كلارك آسفة أشعر بأنك الشخص الوحيد في حياتي الآن |
Recuso-me a acreditar que ele é a única pessoa em Stormhold que me pode ajudar. | Open Subtitles | وأنا رفضت أن أصدق أنه الشخص الوحيد في ستورمهولد الذي بامكانه أن يساعدني |
a única pessoa em todo o mundo com quem estamos destinados a ficar juntos. | Open Subtitles | الشخص الوحيد في العالم كلّه الذي قدر لنا أن نكون معه، |
Eu continuo sendo a única pessoa em todo o mundo que te escuta de verdade, que escuta tuas historias desopilantes | Open Subtitles | أواصل يكون الشخص الوحيد في جميع أنحاء العالم كله الواقع الذي يستمع إليك |
Devo ser o único no mundo que gostou daquele Medellin em que entraste. | Open Subtitles | قد أكون الشخص الوحيد في هذا العالم الذي أعجب بـ فيلم "ميدلين" الذي قمت به |
Vocês dois... canalhas vieram assediar a única pessoa da "Cidade dos Anjos" | Open Subtitles | انتما الاثنان الاغبياء قدمتم لأزعاج الشخص الوحيد في مدينة الملائكه |
a única pessoa do mundo que realmente me conhecia. | Open Subtitles | الشخص الوحيد في العالم الذي يعرفني على حقيقتي |
És a única pessoa neste cinema que não está a rir. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في هذه القاعة الذي لا يضحك |
Mas não é a única no palácio com um plano. | Open Subtitles | لكنها ليست الشخص الوحيد في القصر الذي كان لديه مخطط |
De acordo com este artigo, ele não foi o único na cidade a apanhar. | Open Subtitles | وفقًا لهذه المقالة إنه ليس الشخص الوحيد في البلدة الذي تم استهدافه |
Sou o único nesta festa que tu não tentas impressionar. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في الحفل الذي لا تحاولين إثارة إعجابه. |
És a única pessoa nesta maldita cidade que foi boa para mim. | Open Subtitles | إنك الشخص الوحيد في هذه البلدة السيئة الذي ساعدني و أحسن لي. |