ويكيبيديا

    "الشمبانيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • champagne
        
    • do champanhe
        
    • espumante
        
    • champanhe e
        
    • o champanhe
        
    • de champanhe
        
    Vejo as bolhas na champagne... como algo bom e bonito Open Subtitles أَرى الفقاعاتَ في الشمبانيا على أنها شىء جيد وجميل
    Daqui fala Don champagne, da champagne Mobília e Tapetes. Open Subtitles هذا هو دون الشمبانيا من الشمبانيا الأثاث والبسط.
    Essa pessoa até chegou a apostar connosco duas garrafas do melhor champagne em como nunca conseguiríamos pôr aquilo a funcionar. TED حتى أن ذلك الرجل تمادى في تحديه لمراهنتنا على زجاجتين من أفضل أنواع الشمبانيا بأننا لن ننجح أبدًا في تنفيذ ذلك.
    Passei metade da noite a tentar tirar-te da sala do champanhe. Open Subtitles لقد قضيت نصف الليل وأنا أحاول إخراجك من غرفة الشمبانيا
    Vamos abrir aquela garrafa de champagne, nós estamos salvos. Open Subtitles فلنفتح زجاجة الشمبانيا التى كنا نحتفظ بها
    Estou a assar um pato ao escalope, com um maravilhoso molho de cogumelos e champagne, em caso de dar a fome. Open Subtitles انا اطهو بعض المحار و البط وبعض صلصه عيش الغراب مع الشمبانيا فى حاله اذا اصابنا الجوع
    Podia-lhe perguntar se gostaria de um pouco de champagne? Open Subtitles هلا سألتها إن كانت تمانع فى مشاركتى فى قليل من الشمبانيا
    Todos estes homens gordos e satisfeitos, inactivos e a beber champagne. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال السمينين والمُشبعون يحتفلون ويشربون الشمبانيا
    Os franceses deram-me champagne. Queres beber um pouco? Open Subtitles الفرنسيون اعطونى بعض الشمبانيا هل تريد أن تشرب؟
    Podia-lhe perguntar se gostaria de um pouco de champagne? Open Subtitles هلا سألتها إن كانت تمانع فى مشاركتى فى قليل من الشمبانيا
    Eu podia estar agora tomando champagne com uma morena nos braços. Open Subtitles اسمعني، من المفترض أن أكون أشرب الشمبانيا في هذا الوقت وهناك فتاة جميلة بين أحضاني
    Eu não decanto garrafas de champagne, decapito-as! Open Subtitles أان لاأقوم بفتح زجاجات الشمبانيا أقوم فقط بكسر رأسها.
    Seja como for, um sapo que não sabe nadar, também não bebe champagne. Open Subtitles علي أي حال، الضفدع الذي لايسبح لايمكنه تناول الشمبانيا.
    Não e nada, chefe, champagne a mais, só isso. Open Subtitles لاشييء يارئيس، المزيد من الشمبانيا فحسب.
    E não é por não saber nadar que não posso beber champagne. Open Subtitles وليس هذا بسبب عدم قدرتي على السباحة لاأستطيع شرب الشمبانيا.
    Já volto. O aniversariante precisa de um copo de champagne. Open Subtitles سأعود في الحال، أعتقد بأن فتى عيد الميلاد يحتاج كوبًا من الشمبانيا
    Termina a tua taça de champagne e diz que tens de ir embora. Open Subtitles أنهي كأس الشمبانيا .و قولي أنّه عليكِ أن تذهبي
    Vai buscar a merda do champanhe! Por favor. Sê um bom rapaz. Open Subtitles احضر الشمبانيا اللعينة ارجوك , كن فتى جيد , نحن عطشانين
    Tratamos do champanhe que foi entornado, das loiças que foram partidas, Open Subtitles نتولى أمر الشمبانيا الفائضة التحفّ التي انكسرت
    Toca o teu tambor, cantas até partir garrafas de espumante e lâmpadas. Open Subtitles إقرع بطبلتك وغنّي بكؤوس الشمبانيا وأضواء الأنوار لتنكسر إربا
    Por favor, mande-me champanhe e cinco dúzias de ostras. Open Subtitles رجاءً أرسلْ فوق بَعْض الشمبانيا وخمسة دزينة محارِ.
    Desço já. Pensava que o champanhe era só para os navios! Open Subtitles سأنزل حالا حسبت ان الشمبانيا تقدم فقط فى السفن الحربية
    Ou cheia de copos de champanhe ou equipamento de paraquedismo. TED أو ربما مليئة بكؤوس الشمبانيا أو معدات القفز المظلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد