Ainda bem que trouxe o queixo da Reese Witherspoon. | Open Subtitles | الشيء الجيد أنني أحضرت ذقن الممثلة ريز ويذرسبون |
Ainda bem que me vou, não volto a perder dinheiro para ti. | Open Subtitles | ,هذا الشيء الجيد حول الرحيل لن أخسر المزيد من المال لك |
Ainda bem que a maioria dos génios guarda tudo. | Open Subtitles | الشيء الجيد أن معظم العباقرة مهاويس بحفظ الأشياء |
Certo, aqui é aonde uma coisa boa acontece, finalmente. | Open Subtitles | حسناً ، هذا حيث الشيء الجيد يحدث، أخيراً |
Algumas mulheres não reconhecem uma coisa boa quando a têm. | Open Subtitles | بعض النساء لا يعرفن الشيء الجيد عندما يكون ملكهن |
Mas... O bom da universidade é que conhece muita gente. | Open Subtitles | لكن الشيء الجيد في الجامعة إنك تعانق الكثيرين هناك |
- Ainda bem que eu não quis cagar. - Sim. | Open Subtitles | الشيء الجيد أنني لم أكن أنوي عدد اثنين، هاه؟ |
Ainda bem que não gostavam de tiro ao alvo. | Open Subtitles | . الشيء الجيد أنكم لم تكونوا جميعآ في الرماية |
Ainda bem que não estava com disposição para um bolo do Alasca, huh? | Open Subtitles | الشيء الجيد أنني لست أفكر في خبز كعكة ألاسكا ، هاه ؟ |
Ainda bem que tenho o colete. Podia ter apanhado uma corrente de ar. | Open Subtitles | الشيء الجيد أنني البس الواقي قان من الممكن أن يكون الوضع أسوأ |
Ainda bem que os teus homens nunca descobriram a verdade. | Open Subtitles | الشيء الجيد فيكم ايها الصبية انكم لا تعرفون الحقيقة مطلقاً |
Ainda bem que desistimos das mulheres e não nos distraímos para podermos acumular esta vasta fortuna. | Open Subtitles | الشيء الجيد لقد أقسمنا على الابتعاد من النساء حتى نتمكن من جمع هذه الثروة الهائلة |
Ainda bem que não cobram à hora. Demorou imenso. Porque não reprogramou a combinação antiga? | Open Subtitles | الشيء الجيد أنكم لا تأخذون أجركم بالساعة فقد تأخرتم كثيراً |
Ainda bem que distraímos o guarda com aquele enigma. | Open Subtitles | الشيء الجيد هو تشتيتنا للحارس بذلك اللغز |
Ainda bem que nunca saíste com ele. | Open Subtitles | الشيء الجيد الذي أنك لَم تُواعدَه أبداً. |
A única coisa boa da Califórnia é esta merda. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد حول كاليفورنيا هو ذلك الهراء |
A coisa boa nisto é que, se o concerto não soar bem, é culpa deles. | TED | الشيء الجيد في هذا، إذا لم يبدُ الحفل جيدًا، فهو خطؤهم. |
A única coisa boa que você fez por elas foi ser atropelado pelo trem. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد الذي فعلته لهن، أنك قد إصطدمت بذلك القطار. |
A minha especialidade ... é fazer o meu trabalho ... enquanto a única coisa boa na minha vida está em casa, sendo assassinada selvaticamente. | Open Subtitles | تخصصى ان اقوم بعملى بينما الشيء الجيد الوحيد في حياتي فى البيت، يذبح. |
O bom destas coisas é que é imune aos problemas e falhas que acontecem com telefones de satélite. | Open Subtitles | الشيء الجيد حول هذه الأمور، وانهم مأمن من المشاكل والثغرات تحصل مع هواتف تعمل بالاقمار الصناعية. |
A melhor coisa que me restava para dar era simplesmente não ligar. | Open Subtitles | لذا فإن الشيء الجيد الوحيد الذي بقي لي لأفعله هو ألا أتصل |
Bem, o que tem de bom a elevada altitude, estás a ver, é que o oxigénio é escasso. | Open Subtitles | حسنٌ ، الشيء الجيد هو عليك ان تحلق عالياً كما ترى, فهناك لا يوجد أوكسجين كثير |