ويكيبيديا

    "الصبى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rapaz
        
    • garoto
        
    • menino
        
    • miudo
        
    • criança
        
    • o miúdo
        
    • puto
        
    • rapazinho
        
    Uma vez, este rapaz foi connosco, nós pedimos as nossas bebidas e, quando chegou a vez dele, ele disse: Open Subtitles فى هذه المرة الوحيدة ذهب هذا الصبى معنا و قمنا بطلب مشروبنا و حين حان دوره قال
    Velho rapaz marinheiro. Regressou da ilha dos mortos, hã? Open Subtitles الصبى البحا القديم عاد من جزيره الاموات, هه
    Finalmente, arranjou coragem e foi ter com o rapaz. Open Subtitles نزل لتحت, إختطف الصبى قبل أن يأتى الأوتوبيس
    Só quero aquele garoto e voltar para os Estados Unidos. Open Subtitles كل ما أريده هو الصبى وسوف أستقل أول طائرة عائداً لأمريكا.
    Pensar que o menino que eu ajudei a criar, o menino que eu ensinei a manter o pulso firme, se tornou num filhote. Open Subtitles إن التفكير فى أن الصبى الذى قد شاركت فى تنشئته الصبى الذى قد علمته أن يحكم قبضته على كلمة الحق ، قد تحول إلى جرو
    O rapaz que beijei nem me disse o nome verdadeiro. Open Subtitles ذلك الصبى الذى قبلته لم يخبرنى حتى بأسمه الحقيقى
    - solte o rapaz. - Com os chuis, e pouco provavel. Open Subtitles دع الصبى اولا لم يتمكن السمين النجاة من الشرطة
    "Se o rapaz estivesse aqui, ele _BAR_ molharia os carretéis", ele pensou. Open Subtitles إذا كان الصبى هنا " " لكان الآن يبلل لفة الحبل
    O rapaz viu 3 homens do Calvera. Os cavalos estão no arroio. Lee. Open Subtitles لقد رأى الصبى ثلاثة من رجال كالفيرا الخيول بالقرب منا
    Ninguém se ria mais do que nós e nenhum de nós se ria mais do que o rapaz que tinha morto a mãe. Open Subtitles و لم يكن أحد يضحك أكثر منا و كان أكثرنا ضحكاً هو الصبى الذى قتل أمه
    Queres ouvir a história do rapaz que tinha uma quinta de produtos lácteos... e a mãe dele estava doente. Open Subtitles إسمع قصة عن ذلك الصبى الذى كان يمتلك مزرعة بقر وكانت أمة مريضة بمرض ما
    Deixa a mulher em paz. Ele não lhe fez mal nenhum, rapaz. Open Subtitles دع المرأة وشأنها. لن يؤذى شعرة من رأسها أيها الصبى.
    Ele não é acusado de nada, Meretíssimo. Este cavalheiro denunciou o rapaz. Open Subtitles انه ليس متهما سيدى هذا السيد هنا ضد الصبى
    Porque não deixam o rapaz em paz? Ele não vai prejudicá-los. Open Subtitles لماذا لا تدعزن الصبى وحده هو لن يؤذى احد
    Parem com isso. Querem matar o rapaz? Open Subtitles فلتضعوا حدا ً لهذا وكفاكم قسوة على هذا الصبى
    Era moça mais bonita e rica da cidade,... quando eu era apenas um rapaz pobre e gordinho, sabe? Open Subtitles لقد كانت الطفلة الجميلة الثرية فى بلدتنا وقد كنت انا الصبى الفقير السمين
    É claro que teríamos de dar uma parte pro garoto e pro primo dele. Open Subtitles بالطبع يجب أن نُعطى الصبى وقريبه أيضاً نصيبهما.
    Já são quase 5: OO, Sra. Kane. Não é melhor eu conhecer o menino? Open Subtitles حسناً ، إنها الساعة الخامسة آلا تعتقدين أنه من الأفضل مقابلة الصبى ؟
    Nao seja severo com o miudo. ele saIvou-me a pele. Open Subtitles لا تكن قاسيا مع الصبى لقد انقذ رقبتى ليلة امس
    Foram dois outros garotos que roubaram a carteira do Sr. Brownlow. Esta criança não tem nada com isso. Open Subtitles صبيان آخران هم من سرقوا المحفظة هذا الصبى لا علاقة له بها
    Largar o miúdo por aí num lugar miserável como este. Open Subtitles لتترك هذا الصبى يتجول فى مكان سيىء مثل هذا
    Dá-me a tua carteira, puto. Vamos roubar-te a identidade. Open Subtitles أعطنى حافظتك أيها الصبى سنسرق أوراق تحقيق هويتك
    O rapazinho foi encantado pela água e ao mesmo tempo estava morrendo de medo dela. Open Subtitles الصبى الصغير غرق ابوه فى الماء وكان خائفاً للغايه من ان يلقى نفس مصير والده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد