ويكيبيديا

    "الصرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sérvio
        
    • Sérvios
        
    • Sérvia
        
    É realmente um choque que um Sérvio idiota que apanhou como prisioneiro, não lhe minta para se salvar. Open Subtitles آوه، أجل، أجل. إنها صدمة فقط أن بعض حثالة الصرب الذي أخذته سجينا سيكذب ليحفظ نفسه.
    Nós vamos em direcção ao coração desta loucura Balcânica, para o interior do território Sérvio. Open Subtitles و الآن نحن متجهون رأساً نحو معقل الحرب و الجنون ببلاد البلقان إلى معقل الصرب
    É o único com ligações para localizar um esconderijo Sérvio e força bruta para dominá-lo. Open Subtitles إنه الرجل الوحيد الذي لديه اتصالات لتعقب مخبأ الصرب الخفي. ورجل قوي كي يطيح بهم.
    A banda, não a linha. Os Sérvios estão atrasados. Open Subtitles الفرقة، ليست السكة الحـديد إنّ الصرب متأخـرون عـنا
    Os Sérvios são os militares mais sérios nesta parte da Europa. Open Subtitles الصرب هم الجيش الوحيد الخطر في هذا الجزء من أوروبا.
    Não é apenas o teu pai. Acontece também a muitos Sérvios. Open Subtitles إنه ليس فقط والدك هذا حدث لكثير من الصرب أيضاً
    Entre em contato com os latinos, húngaros, poloneses e o rei da Sérvia, e também com o Papa. Open Subtitles قم بالإتصال.. بالملوك اللاتينيين,البولنديين,المجريين,الصرب وأيضا البابا.
    Eu falo com o Ruiz. Fala com o Sérvio e o Drifty. Open Subtitles لذا سأتصل أنا برويز وتولى أنت أمر الصرب ودريفتى
    Comeste-a bem ao ponto de te dizer onde é o esconderijo do Sérvio? Open Subtitles هل تظن أنك تضاجعها جيداً كفاية لتخبرك أين يملك الصرب منزلهم المخبأة ؟
    - Pensei fazer o mesmo ao Sérvio. Open Subtitles . لقد كُنت أفكر فى فعل نفس الأمر مع الصرب
    - Com o Sérvio não podemos deixar. Open Subtitles ولكن مع الصرب . لا يجب أن تظهر أيدينا وراء الأمر يا رجل
    A história está a ser verificada com um Sérvio capturado. Open Subtitles يجري التحقق من قصته ضد الأسرى الصرب.
    Vamos falar com o "Sérvio" e o "Drift", alguns amigos deles. Open Subtitles من رأيي أن نتحدث مع الصرب و (دريفت)، وبعض أصدقائهم
    A Rússia, devido à sua aliança com os Sérvios, mobilizou o seu exército. TED ومن ثم قامت روسيا بحشد جيوشها؛ نظراً لتحالفها مع الصرب.
    Soldados Sérvios mortos recolhidos depois duma batalha e usados como moeda de troca para devolução de prisioneiros ou soldados bósnios mortos em combate. TED قتلى الجنود الصرب تم جمعهم بعد المعركة وأُستخدموا للمقايضة بالسجناء أو الجنود البوسنيين الذين قتلوا في الأحداث.
    Os Sérvios matam os Croatas, e os Croatas matam os Sérvios. Open Subtitles , يقتل الصرب الكرواتيين . يقتل الكرواتيون الصرب
    Or Sérvios devem comprar alguns barcos velhos, porque nós estamos voando sobre o lago Open Subtitles لا بد وان الصرب قاموا بشراء بعض مراكب اليو لاْننا فوق بحيره
    Esse pobre homem viu toda a sua família sendo exterminada pelos Sérvios ortodoxos e croatas católicos. Open Subtitles ذلك الرجل المسكين رأى عائلته بأسرها يذبحها الصرب الأرثذوكس والكروات الكاثوليك
    O meu pai mandou-me a mim e ao meu irmão para a floresta antes dos Sérvios chegarem. Open Subtitles أرسلني والدي وأخي إلى الغابات قبل أن يأتي الصرب
    Famílias inteiras, toda a população Sérvia de Krajina foi expulsa. Open Subtitles عائلات باكملها تم ابعاد جميع سكان كرايينا الصرب
    Acha que o povo da República da Sérvia é assim tão fraco? Open Subtitles "أتعتقد حقاً أن شعب جمهورية "الصرب بهذا الضعف ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد