ويكيبيديا

    "الضغط على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pressão na
        
    • carregar no
        
    • pressão no
        
    • pressão em
        
    • apertar a
        
    • pressão sobre
        
    • clicar em
        
    • puxar o
        
    • a pressão
        
    • pressão nos
        
    • carregar num
        
    • de pressionar
        
    • premir o
        
    • apertar o
        
    • premir um
        
    Se puser muita pressão na minha, ela volta para a parede. Open Subtitles لو وضعت الكثير من الضغط على سريري، ينقلب إلي الحائط
    A única forma de transmitirem informações é através da mudança da posição duma alavanca ou carregar no botão. TED طريقتك الوحيدة لإيصال المعلومة هي عبر تغيير وضعية رافعة واحدة أو الضغط على الزر.
    O exame confirmou que a pressão no cérebro resultou da contusão. Open Subtitles اكد التصوير بالرنين المغناطيسي ان الضغط على الدماغ نتيجة خبطة
    E há muito pressão em casais jovens como nós para se envolverem no que Sr. Bob Eubanks chamou de "fazer o upe". Open Subtitles و هناك الكثير من الضغط على الثنائيات الشابة مثلنا للإنخراط في ما يحب السيد بوب يوبانكس أن يدعوه صناعة الفوضى.
    Continua a apertar a minha mão se te sentires assustada, está bem? Open Subtitles فقط إستمري في الضغط على يدي لو تشعرين بالخوف موافقة ؟
    Com tanta pressão sobre os homens por parte das mulheres nestes tempos. Open Subtitles تقريبا نفس قدر الضغط على الرجال حيث أنّ هناك على النساء هذه الأيام.
    Podemos clicar em qualquer coisa no Universo e torná-la no centro do universo, e tudo o resto entrará em órbita. TED يمكننا في الواقع الضغط على أي شئ في "الكون" وتصبح مركز الكون، وأي شئ آخر سيدخل في مداره.
    Julgas que não tinha vontade de puxar o gatilho? Open Subtitles أتعتقد أنني لم أكن أريد الضغط على الزناد؟
    Você sabe, alivie a pressão na próstata? Open Subtitles تعرف، يشعر بالإرتياح الضغط على البروستات؟
    Faça pressão na ferida... Open Subtitles إستمر في الضغط على الجرح إستمر في الضغط على الجرح
    Um pouco de pressão na artéria carótida, e vai sangrar em 20 segundos. Open Subtitles 5باوندات من الضغط على شريانه السباتي وسينزف في 20 ثانية
    Só tem de carregar no botão. Open Subtitles تعال معى كل مايجب عليك فعله هو الضغط على الزرَ
    Um minuto depois de se carregar no botão, o reactor atinge a carga máxima e explode. Open Subtitles بعد حوالي الدقيقة من الضغط على الزر المفاعل يجب أن ينفجر
    Está em cirurgia para aliviar a pressão no cérebro. Open Subtitles هي في الجراحة الآن للتخفيف عن الضغط على دماغها.
    Se conseguir aliviar a pressão em algumas vasos-chave... Open Subtitles لو استطيع تخفيف الضغط على بضع اوعيه رئيسيه
    Talvez possamos andar e podes apertar a minha mão. Open Subtitles ربّما يمكنني السير معكِ ويمكنكِ الضغط على يدي.
    Hoje existe muita pressão sobre os miúdos, Ton. Open Subtitles هناك الكثير من الضغط على الاولاد هذه الايام
    Podemos clicar em qualquer delas e fazer da fotografia o centro do universo. TED يمكننا الضغط على أحدها والحصول على الصورة تصبح مركز الكون.
    Pus aqui uma pega ao meio, no meio, para que a pressão seja sobre a ligação entre as lentes. Open Subtitles لهذا وضعت مقبض صغير في المنـتـصف وهذا يخفف الضغط على الإطار مثل عمود الفتيس في سيارة البويك
    Acho que nós, enquanto sociedade, colocamos mais pressão nos rapazes para eles terem êxito do que nas raparigas. TED اعتقد، كمجتمع، نحن نضع المزيد من الضغط على اولادنا الذكور ليحققوا النجاح اكثر من البنات.
    Podemos carregar num botão e estourar com toda a gente. TED حيث أن ما زال بأمكانك الضغط على الزر وتفجير الجميع.
    Conseguimos tocar piano sem um implante coclear, porque só temos de pressionar as teclas no tempo correto. TED في الحقيقة يمكنك أن تعزف على البيانو من دون زرع القوقعة، لأن كل ما عليك فعله هو الضغط على المفاتيح في الوقت المناسب.
    o experimentador que reagiu negativamente a premir o comando está a observar a criança neste momento. TED المُجرب الذي أبدى رد فعل سلبي تجاه الضغط على جهاز التحكم يراقب الطفلة الآن.
    O que é sua vida foi assim desde que você decidiu basta apertar o botão de pausa em sua existência patética? Open Subtitles ما هو عليه الحال حياتها منذ كنت قررت أن مجرد الضغط على زر وقفة على وجود مثير للشفقة لديك؟
    O alvo do piloto é instantaneamente destruído sem se premir um botão. Open Subtitles ويتم تدمير هدف الطيار فوراً بدون الضغط على زر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد