| Não dói nada. Fica quieto... para colocar um penso. | Open Subtitles | إنه لا يؤلم انتظر قليلاً حتى أضع الضمادة |
| Tenho os resultados do ADN do penso encontrado nos restos. | Open Subtitles | حصلتُ على الحمض النووي من الضمادة اللاصقة على البقايا. |
| Às vezes é preciso arrancar o penso e deixar a ferida sangrar. | Open Subtitles | في بعض الاحيان يجب ان تزيح الضمادة وتتركي الدماء تخرج وتتناثر |
| Obrigado, Raymond. Pode repor a ligadura na cabeça. | Open Subtitles | شكراً لك يا ريموند يمكنك وضع الضمادة من جديد |
| Se eu cortar essa ligadura agora, podemos danificar o dedo. | Open Subtitles | إذا قمت بالتخلص من تلك الضمادة نحن نخاطر بضرر دائم لأصبعكَ |
| Queria mudar o curativo da ferida inferior, por favor. | Open Subtitles | أريد تغيير الضمادة على الجرح السفلي لو سمحت |
| Senti-me mal ao olhar para ele ali deitado, e a cabeça com ligaduras. | Open Subtitles | شعرت بالفزع وأنا أشاهد رأسه تحيطها الضمادة |
| Só que em vez de fita adesiva e gaze, estamos a falar de uma pessoa. | Open Subtitles | الفارق بينه و بين الضمادة أننا نتحدث عن إنسان |
| Levanta o revestimento plástico e retira o penso velho. | Open Subtitles | انزع اللاصقة البلاستيكية وانزع الضمادة القديمة |
| Põe o penso limpo e volta a puxar o revestimento. | Open Subtitles | ضع الضمادة الجديدة وضع عليها لاصقة جديدة |
| Mas eu fi-lo na cozinha, a chef fê-lo na cozinha, por isso, essa pessoa usará este penso sem vergonha nenhuma. | Open Subtitles | كان ذلك سيكون شئ آخر ، لكننى جُرحت فى المطبخ الشيف جُرحت فى المطبخ لذا هذه المرأة سترتدى الضمادة لتشعر بمدى خزيها |
| Mais vale tratares disto o quanto antes. É como arrancar um penso. | Open Subtitles | فيستحسن أن تنهي الأمر بأسرع ما يمكن كانتزاع الضمادة |
| Vou mudar esse penso no teu ombro. | Open Subtitles | سأغير هذه الضمادة على كتفط إن حاولت أن تفعل أي شئ |
| Recebemos os resultados do exame ao penso. | Open Subtitles | المختبر أعاد النتائج من التي على الضمادة |
| Arranjámos aquela ligadura num acidente de viação. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تلك الضمادة من حادث سيارة مررنا عليه |
| Sabes que mais cara de ligadura? Um dia eu vou crescer, e depois não me assustas. | Open Subtitles | أتعلم يا وجه الضمادة يوماً ما سأكبر وعندها لن تخيفني |
| Quem te atou esta ligadura era cego ou estava bêbedo. | Open Subtitles | أيًا كان من قام بهذه الضمادة إما أعمى أو سكير |
| Vai lavar-se e vemos a ligadura antes de falar com a diretora. | Open Subtitles | وسنلقي نظرة على تلك الضمادة قبل ان تقابل المديرة |
| O curativo no braço é de linho fino e a sua roupa bordada com um alfinete dourado? | Open Subtitles | و ماذا إذا قلت أن الضمادة على كتفه قد صنعت من الكتان الناعم و هذه الضمادة مثبتة بدبوس ذهبى |
| Lembre-se daquele tipo que está com o curativo e do outro com a saca plástica. | Open Subtitles | تذكر هذا الرجل الذي يضع الضمادة والآخر الذي يحمل الكيس البلاستيك |
| Esse curativo estava limpo quando o examinei da primeira vez, e agora está sujo de sangue. | Open Subtitles | هذه الضمادة كانت نظيفة عندما فصحته أول مرة أنها الآن ملطخة بالدماء |
| Após 48 horas, quando as ligaduras sair, nós vamos saber com exatidão | Open Subtitles | بعد 45 ساعة، عندما نزيل الضمادة سوف نعرف حالتها |
| O que tem a gaze e o plástico de embrulho? | Open Subtitles | لِم كلّ هذه الضمادة والغلاف البلاستيكي؟ |
| Como uma atadura ajuda um cadáver. | Open Subtitles | بالتأكيد مثلما تساعد الضمادة على الجثة الميتة |