Alterou o carimbo do correio de dia 15 para dia 16 | Open Subtitles | قام بتغيير التاريخ على الطابع من اليوم الخامس عشر إلى اليوم السادس عشر |
O carimbo na mão da criança é igual ao do adulto que a acompanha? | Open Subtitles | مراقبة طفلِ، مراقبة طفلِ. تَجاري الطابعَ على كُلّ يَدّ الطفلِ إلى الطابع على بالغِ المُرَافَقَة؟ |
O carimbo no documento indica que assinou poucas horas antes de ser agredido, o que significa que sofreu uma grave concussão. | Open Subtitles | حسنا,الطابع الزمنى على هذه الوثيقه يشير الى أنك قمت بالتوقيع قبل عده ساعات من الاعتداء عليك |
- Não compreendo os selos. - São egípcios. | Open Subtitles | لا يمكنني قراءة رأس أو ذيل الطابع - إنهم مصريين - |
- Meia dúzia de selos, por favor. | Open Subtitles | -نصف دزينة من الطابع, لو سمحتِ |
Não danificado, esse selo vale, agora, cerca de meio milhão de dólares. | Open Subtitles | الطابع الغير تالف يستحق الكثير، الآن، اكثر من نصف مليون دولار. |
e manchou o carimbo com o mata-borrão para melhor esconder a falsificação. | Open Subtitles | و قام بلطخ الطابع حتى يخفيه التزييف |
O carimbo aí é do Gilded Cage. | Open Subtitles | ذلك الطابع هناك من القفص المذهّب |
Tiras o selo com vapor, pintas com o carimbo fiscal, e acabas de fazer 50 cêntimos. | Open Subtitles | تقوم بتسخين الطابع بالبخار, وتحركه قليلا لتنتزعه وبذلك تصنع نصف دولار... |
Vi o carimbo no envelope. | Open Subtitles | من الطابع البريدي على الظرف |
- Eu sei porque estive em muitos bares e reconheço um carimbo recente. | Open Subtitles | -وأنت عليم به ... -أنا عليم لأني زرت حانات عديدة مما يجعلني أميّز الطابع الحديث. |
Se não visse o carimbo Suíço... | Open Subtitles | ـلولم ألاحظهذا الطابع.. |
Repara no carimbo. | Open Subtitles | انظر الى الطابع البريدي عليها |
Em vez de selos coloquei beijos | Open Subtitles | "عوضاً عن الطابع وضعت قبلاتي |
"selos, papel e envelopes | Open Subtitles | ...الطابع .الورق |
Lin McAdam diz que vai fazer um buraco através deste selo. | Open Subtitles | يقول لين ماك آدم أنه سيطلق النار عبر هذا الطابع البريدي الملصوق هنا |
Por que chamar de roubo o imposto sobre o selo e sobre o chá... e assim por diante? | Open Subtitles | لماذا تصرخ بالسرقة بسبب رسم الطابع و رسم الشاى |
Diria que o selo que ele comprou é um bem considerável. | Open Subtitles | أعتقد أن الطابع الذي إشتراه يعتبر مُلكية |