"الطابع" - Traduction Arabe en Portugais

    • carimbo
        
    • selos
        
    • selo
        
    Alterou o carimbo do correio de dia 15 para dia 16 Open Subtitles قام بتغيير التاريخ على الطابع من اليوم الخامس عشر إلى اليوم السادس عشر
    O carimbo na mão da criança é igual ao do adulto que a acompanha? Open Subtitles مراقبة طفلِ، مراقبة طفلِ. تَجاري الطابعَ على كُلّ يَدّ الطفلِ إلى الطابع على بالغِ المُرَافَقَة؟
    O carimbo no documento indica que assinou poucas horas antes de ser agredido, o que significa que sofreu uma grave concussão. Open Subtitles حسنا,الطابع الزمنى على هذه الوثيقه يشير الى أنك قمت بالتوقيع قبل عده ساعات من الاعتداء عليك
    - Não compreendo os selos. - São egípcios. Open Subtitles لا يمكنني قراءة رأس أو ذيل الطابع - إنهم مصريين -
    - Meia dúzia de selos, por favor. Open Subtitles -نصف دزينة من الطابع, لو سمحتِ
    Não danificado, esse selo vale, agora, cerca de meio milhão de dólares. Open Subtitles الطابع الغير تالف يستحق الكثير، الآن، اكثر من نصف مليون دولار.
    e manchou o carimbo com o mata-borrão para melhor esconder a falsificação. Open Subtitles و قام بلطخ الطابع حتى يخفيه التزييف
    O carimbo aí é do Gilded Cage. Open Subtitles ذلك الطابع هناك من القفص المذهّب
    Tiras o selo com vapor, pintas com o carimbo fiscal, e acabas de fazer 50 cêntimos. Open Subtitles تقوم بتسخين الطابع بالبخار, وتحركه قليلا لتنتزعه وبذلك تصنع نصف دولار...
    Vi o carimbo no envelope. Open Subtitles من الطابع البريدي على الظرف
    - Eu sei porque estive em muitos bares e reconheço um carimbo recente. Open Subtitles -وأنت عليم به ... -أنا عليم لأني زرت حانات عديدة مما يجعلني أميّز الطابع الحديث.
    Se não visse o carimbo Suíço... Open Subtitles ـلولم ألاحظهذا الطابع..
    Repara no carimbo. Open Subtitles انظر الى الطابع البريدي عليها
    Em vez de selos coloquei beijos Open Subtitles "عوضاً عن الطابع وضعت قبلاتي
    "selos, papel e envelopes Open Subtitles ...الطابع .الورق
    Lin McAdam diz que vai fazer um buraco através deste selo. Open Subtitles يقول لين ماك آدم أنه سيطلق النار عبر هذا الطابع البريدي الملصوق هنا
    Por que chamar de roubo o imposto sobre o selo e sobre o chá... e assim por diante? Open Subtitles لماذا تصرخ بالسرقة بسبب رسم الطابع و رسم الشاى
    Diria que o selo que ele comprou é um bem considerável. Open Subtitles ‫أعتقد أن الطابع الذي إشتراه يعتبر مُلكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus