ويكيبيديا

    "الطاقه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • energia
        
    • poder
        
    • potência
        
    • electricidade
        
    • núcleo
        
    • forças
        
    • nuclear
        
    • energética
        
    É, mas este pico de energia está fora dos gráficos. Open Subtitles نعم , ولكن الإرتفاع فى الطاقه ضمن الرسم البيانى
    Deve haver alguma forma de nos inteirarmos mais completamente desta energia Open Subtitles لابد من وجود طريقه لننفع انفسنا بهذه الطاقه بشكل أمثل
    Se houver falha de energia, muda tudo para as baterias. Open Subtitles اذا انتهت الطاقه تنتقل تغذيه الاجهزه اتوماتيكياً الى البطاريات
    Mesmo com menos área para manter, a energia acabaria por falhar. Open Subtitles حتى مَع منطقه أقل للبقاء الطاقه كَانتْ ستسقط في النهاية
    Queria ver um pouco dessa energia de volta na Academia. Open Subtitles .اود ان ارى بعض من هذه الطاقه .تعود للااكاديميه
    A nave semeadora começou a tirar energia à Destino. Open Subtitles سفينه الزرع بدأت فى سحب الطاقه من ديستنى
    A nave semeadora continua a drenar energia da Destino. Open Subtitles سفينه الزرع لا زالت تسحب الطاقه من ديستنى
    Todo o espaço é monitorizado... literalmente pela energia das ondas RF. Open Subtitles المساحه من السماء التي يغطيها الرادار تمسح بنبضات من الطاقه
    Vamos ter de desligar praticamente tudo para que isto funcione, e se demorarmos muito, vamos ficar sem energia. Open Subtitles يجب أن نغلق كل شىء تقريباً كى ننجح هذا ولو أخذنا وقت طويل ستنفذ منا الطاقه
    O coronel mobilizou todos para aproveitar a perda de energia, dos Esphenis. Open Subtitles حسنا، الكولينويل حشد كل الأشخاص للاستفادة من خسارة الأشفيني لمصدر الطاقه
    Recebo esta bola de energia azul e passo-a para ti. Open Subtitles أنا آخذ هذه الكره من الطاقه الزرقاء وامررها إليكِ
    Esta energia será então transferida de forma limpa e segura para o nosso mundo, alimentando-o por milénios vindouros. Open Subtitles ثم يتم نقل هذه الطاقة بشكل نظيف وأمن الى عالمنا لتوفير الطاقه لعالمنا للاف السنين القادمة
    O factor-chave aqui é a energia. TED الطاقه هي العامل الرئيسي هنا، غيرت كل شئ
    Era mais a presença de uma espécie de energia ou vivificação. TED كان حقيقةً حضوراً لنوعٍ من الطاقه أو النشاط.
    Mas uma vez que o reator tenha sido miniaturizado, um partícula microscópica deveria gerar energia suficiente para ativá-lo. Open Subtitles لكن يمكن تصغير المفعل الشريحه المجهريه ستعطى الطاقه الكافيه لتشغيلها
    Por isso, não desperdiçamos combustível, tempo nem energia. Open Subtitles و بهذا لم نبدد مجهود دوريه و لا الوقود , و لا الطاقه الازمه
    Ignoramos a nosso risco. Os lucros futuros, além da energia, jazem na fome. Open Subtitles تجاهلناه على مسئوليتنا الشخصيه مكاسبنا الرئيسيه بعيدا عن الطاقه..
    Mas o futuro da Thorn Industries reside não apenas na energia solar, petróleo, e na força da gravidade. Open Subtitles الا أن مستقبل صناعات ثورن ليس فقط فى خلايا الطاقه... ... فى النفط و قوى الجاذبيه
    Preferia a formação cerrada, o poder de fogo, a ter de ir como eles. Open Subtitles فأنا أفضل تكتيك التشكيلات المتقاربه، الطاقه النيرانيه عن الطيران والقتال مثلما يفعلون
    Comando, Sonar. Perda total de potência. Open Subtitles مركز تحكم أجهزة السونار انهيار كامل لـ مولدات الطاقه
    Às 19:20 vou cortar a electricidade no quadro 26. Open Subtitles فى الساعه 7: 20 سوف اقوم بأغلاق الطاقه من الشبكه 26
    Agora entra naquele núcleo e continua onde o teu pai parou. Open Subtitles ادخل الالة الان مثل الطاقه المطيعة واكمل حيث توقف والدك
    Um campo de forças, como a vossa íris, bloqueia a porta astral, tornando os ataques e resgates impossíveis. Open Subtitles حقل الطاقه مثل العين لديكم يغلقها من ما يجَعْل مرور فريق هجومى للإنقاذ من خلاله مستحيل
    Quase me sinto malcriado... ao anunciar a central nuclear nesta quadra. Open Subtitles اشعر انني فظ في هذا العيد اود ان اذكرك بحقول الطاقه الجديده
    E assinatura energética das suas armas tem uma gama limitada. Open Subtitles بصمه الطاقه لأسلحتهم هى مجموعه محدده للغايه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد