Sei que O médico disse que não fariam bem à minha saúde mas vou ficar bem agora. | Open Subtitles | أعلم ان الطبيب قال انها غير مناسبة لحالتي الصحية لكني متأكدة انني افضل حالاً الآن |
Bom, O médico disse que tenho de fazer uma colonoscopia. | Open Subtitles | حسنا ، الطبيب قال أنه يجب إجراء تنظير للقولون. |
O médico disse que estavam bem? Tu e o bebé? | Open Subtitles | إذاً الطبيب قال انك بخير , انتِ والطفل ؟ |
Melhor. O doutor disse que ela deverá melhorar em alguns dias. | Open Subtitles | أفضل , الطبيب قال انها يجب أن تبقى ليومين اضافيين |
Tem dores de ouvidos, mas o médico diz que é normal. | Open Subtitles | أصيب بألم في الأذن لكن الطبيب قال أن الأمر بسيط |
O médico disse para tentarmos vários, até a crise passar. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنهم سيواصلون تغيير الدواء حتى تتوقف النوبات |
O médico disse que ela tem diabetes gestacional e que pode ser controlada só com a alimentação. | Open Subtitles | الطبيب قال أنها تعاني من مرض السكّرُ الحمليُ، و أنه قابل للمعالجة عن طريق الحمية. |
Eles removeram o tumor, mas O médico disse que pode voltar. | Open Subtitles | ،لقد أزالوا الورم ولكن الطبيب قال أنه ربما يعاود الظهور |
O médico disse 48 horas, pelo que deve ser muito em breve. | Open Subtitles | الطبيب قال ثمانية وأربعين ساعة لذلك لابد أن يكون اقترب الوقت |
O médico disse que estou muito magra, e, não foi um elogio. | Open Subtitles | الطبيب قال باني ابدو جدا نحيفه ولم يقصد بهذا .. الاطراء |
O médico disse que a cirurgia deve acabar às 10h. | Open Subtitles | الطبيب قال أني سأخرج من العملية عند العاشرة. حسناً. |
O médico disse que tens de emagrecer, não foi? | Open Subtitles | الطبيب قال يجب أن تخفض وزنك, أليس كذلك؟ |
O médico disse que bastava mais um dia. Ele pode viajar noutro dia. Vá lá. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنّه سيخرج اليوم وبعدها سنرحل بعد ذلك بيوم |
Tenho óptimas notícias. O médico disse que está melhor. Já pode ir para casa. | Open Subtitles | لدي أخبار سارة، الطبيب قال بأنك تحسنت ويمكنك أن تعد للبيت |
O médico disse que meu nariz não sangraria se eu tirasse o dedo de lá. | Open Subtitles | الطبيب قال لن أصاب بنزيف انف إن لم اضع اصابعي في انفي كثيراً |
O médico disse que ele precisava de assistência 24 horas por dia. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنّه إحتاج المساعدة الراعية 24 ساعات. |
O médico disse que parecia um garfo de churrasco. | Open Subtitles | الطبيب قال أنها تبدو كأنني إنزلقت على شوكة الشوّاية |
Vai com muletas, O doutor disse que a viagem faria bem se fosse cuidadoso. | Open Subtitles | إنه يمشى بعكاز,الطبيب قال أنه يستطيع الذهاب إذا كان حذراً التغيير سيحسنه |
Sei que O doutor disse... que poderia prejudicar a sua recuperação... mas eu tinha de vê-lo. | Open Subtitles | أعلم أن الطبيب قال أني لربما أؤخر شفائك ، لكنني مضطرة لرؤيتك |
o médico diz que posso ir para casa daqui a dois dias. | Open Subtitles | من هذا, الطبيب قال أن بأمكاني ان اذهب للمنزل خلال يومين |
Os médicos disseram que sofri um insuficiência ventricular traumática. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنني عانيت بفشل في الصدمات البطينية |
Bem, o médico disse-me que talvez venha a recordar-me um dia, ou talvez não, por isso espero. | Open Subtitles | الطبيب قال انه من الممكن ان تعود في نهاية المطاف ربما لا تعود لكنني امل ذلك |
O doutor diz que preciso de uma pequena cirurgia ao cérebro. Não foi bem isso... | Open Subtitles | الطبيب قال , أنني بحاجة لعملية جراحية صغيرة للدماغ |
O médico disse-lhe que tem um cancro... no cérebro... incurável. | Open Subtitles | الطبيب قال له أنه لديه سرطان في دماغه غير قابل للشفاء |