ويكيبيديا

    "الطيران" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • voar
        
    • pilotar
        
    • vôo
        
    • aéreas
        
    • voo
        
    • piloto
        
    • voa
        
    • aviões
        
    • aéreo
        
    • Air
        
    • aviação
        
    • aérea
        
    • avião
        
    • voos
        
    Durante o ano em que andámos a voar de lá para cá, apercebemo-nos que nos tínhamos apaixonado por este lugar. TED عبر حول هذه السنة التي أمضيناها في الطيران ذهابا و قدما، استنتجنا أننا وقعنا في حب هذا المكان.
    o que significa, em muitos casos, que voar pode ser, a longo prazo, uma alternativa atraente às viagens no solo. TED مما يعني، في كثير من الحالات، يمكن أن يكون الطيران على المدى البعيد، بديلًا مقنعًا للسّفر على الأرض.
    Consegue pairar, voar para trás, até de pernas para o ar. TED بإمكانه الرفرفة إلى أعلى، والطيران إلى الخلف، وحتى الطيران بالمقلوب.
    Cada segundo que perderem a vestir o vosso fato de super-herói e voar até ela, a cabeça dela vai-se aproximando do pavimento! TED كل ثانية تضيعها بالتغيير الى زي البطل الخارق الذي لك و الطيران الى ارتفاعها رأسها اصبح قريبا جدا من الرصيف
    Mas creio que toda a gente sonha em poder voar! Open Subtitles أوه ومع هذا أفترض أن كل شخص يحاول الطيران
    Demora mais tempo quando não se pode voar. Despacha-te. Open Subtitles بالتأكيد نأخذ وقتا طويلا بينا لا نستطيع الطيران
    Ele tinha medo de voar, e saiu do avião. Open Subtitles كان خائفاْ من الطيران لذلك خرج من الطائرة
    Sim! Menti-te primeiro, mas não sabias que estava a mentir sobre o meu medo de voar no rio. Open Subtitles نعم , انا كذبت عليك أولاْ لكنك لم تكن تعرف أننى أكذب حول خوفى من الطيران
    Larga as armas. Podes descer daí ou voar, a escolha é tua. Open Subtitles أخفض أسلحتك الآن تستطيع النزول على قدميك أو الطيران, كما تريد.
    Mas a vida dele é voar. É o melhor piloto do mundo. Precisamos dele como ele de nós. Open Subtitles لكن الطيران هو كل حياته، وهو أحسن طيار في العالم ونحن بحاجة إليه بقدر حاجته لنا
    - Acho que ela não sabe voar, pois não? Open Subtitles لا اعتقد انها تستطيع الطيران , هل تستطيع؟
    voar está fora de questão, especialmente com este tempo. Open Subtitles ستكون مسألة الطيران مستحيلة خاصة في هذا الطقس
    Deslizar entre mundos paralelos não te incomoda, mas voar sim? Open Subtitles السفر بين عوالم متوازيه لا يزعجك لكن الطيران يزعجك
    É um negócio perigoso se expor assim, mesmo se você pode voar. Open Subtitles إنه عمل خطير أن تكشف نفسك هكذا حتى لو يمكنك الطيران.
    Não, sou uma avestruz. Uma avestruz não pode voar. Open Subtitles لا ، أنا نعامة النعامة لا يمكنها الطيران
    Disse-lhe que deixaria de voar por ele. Também eu. Open Subtitles أخبرتُه أنني سأتخلى عن الطيران لاجله وأنا أيضاً
    - É muito caro. - Só precisa ser fácil de pilotar. Open Subtitles لايهم التكلفة فقط أريدها بسيطة فى الطيران وسهلة فى الهبوط
    Dispositivo de camuflagem disponível em todos os modos de vôo. Open Subtitles جهاز التخفي الآن مُتاح في كل أوضاع الطيران.
    A única coisa que eu sei neste mundo é sobre companhias aéreas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرف عنه في هذ االعالم هو خطوط الطيران
    Inspecção de voo, Sr. Tracy. Quer qu... qu... Quer dizer-me algo? Open Subtitles تم فحص معدات الطيران تريسي هل يوجد شيئ تُريدُ إخْباري؟
    A American não voa para a terra prometida. Open Subtitles الطيران الامريكي لا يذهب الى المكان الذي سوف آخذك اليه، هيا تعال
    O aeroporto está fechado e não há mais aviões. Open Subtitles إن المطار قد أغلق، وتم ايقاف حركة الطيران
    O evento aéreo anual, mas nada tão grande como isto. Open Subtitles عرض الطيران السنوي، ولكن لم يكن شيئاً بهذا الحجم
    A Dwiss Air disse que eles levantaram os bilhetes. Open Subtitles خطوط الطيران السويسرية أكدت انهم حصلو على التذاكر
    A concentração soviética de tanques e aviação tem continuado. Open Subtitles مازالت عمليات بناء الدبابات وقوات الطيران فى تتابع
    Vais à companhia aérea e dizes que te morreu um familiar. Open Subtitles اقصد شركة الطيران وأخبرهم بأن لديك حالة وفاة في العائلة
    - Não. As companhias aéreas têm voos especiais para o Nevada. Open Subtitles إنّ شركاتَ الطيران تَرْكضُ أشياء خاصة توقّفِ غيرِ إلى نيفادا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد