ويكيبيديا

    "الطيور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pássaros
        
    • aves
        
    • Bird
        
    • aviária
        
    • gaivotas
        
    • passarinhos
        
    • Birds
        
    • pombos
        
    • pombinhos
        
    • ave
        
    • pássaro
        
    Há o problema de base da alteração, quando elas voltarem, podem substituir alguns pássaros que existem que as pessoas realmente conhecem e amam. TED الآن هناك مشكل أساسي صغير وهو أنه عند عودة هذه الكائنات قد تعود بعض الطيور الموجودة والتي يعرفها الناس جيدا ويحبونها.
    E essa experiência mudou a forma como nós víamos os pássaros. TED وكانت هذه التجربة التي غيرت الطريقة التي نرى بها الطيور.
    Antes dessa técnica, nunca tínhamos a certeza absoluta, a 100%, quem eram os pais dos pássaros bebés. TED قبل هذا الاكتشاف، لم نكن نستطيع التأكد أبدًا، 100 بالمئة، من معرفة عائلة الطيور الصغيرة.
    Graças à ciência, sabemos agora que as aves são dinossauros vivos. TED بفضل العلم، نحن نعلم الآن أن الطيور هي ديناصورات حية.
    E como explicam eles os pássaros mortos pelo chão? Open Subtitles وكيف تفسر الطيور الميته بجانبه علي الارض كلها؟
    Esses pássaros não sabem, mas é o último dia deles na terra. Open Subtitles هذه الطيور لا تعرف, ولكن هذا آخر يومٍ لها على الأرض.
    Os pássaros são sujos e tendem a ir-se embora... Open Subtitles لكن الطيور قذرة . تميل إلى الطيران بعيداً
    Para o azul dos céus, Para o reino dos pássaros. Open Subtitles , إلى ثلوج تحملها الحبال .إلى عربات تجرها الطيور
    Senhor, não tenteis fugir. Todos os pássaros estão aqui! Open Subtitles أيها الملك لا تحاول الهرب الطيور تحاصر المكان
    Algumas sementes caíram no chão e os pássaros comeram-nas. Open Subtitles بعض البذور سقطت علي الارض .. وأكلتها الطيور
    Não era ele o milionário que tinha santuários de pássaros? Open Subtitles أليس هو نفسه المليونير الذي يدير ملاجئ الطيور ؟
    Os pássaros que cantem, deixemos a nossa canção por cantar. Open Subtitles دع الطيور تغنى أغنيتها دع أغنيتنا الآن بدون غناء
    Às vezes, depois do serviço, dou comida aos pássaros. Open Subtitles أحيانا بعد العمل أذهب للمتنزه و أطعم الطيور
    Esquece os pássaros. lnsectos encarnados sugerem um bom jantar? Óptimo! Open Subtitles انس الطيور لكن حشرة حمراء كبيرة تقترح طعاما جيدا؟
    Eu via esse ninho de pássaros a dois quarteirões de distância. Open Subtitles أتمزح؟ أستطيع اكتشاف عش الطيور هذا من على بعد شارعين.
    Desculpe. Pode dizer-nos que tipo de pássaros são estes? Open Subtitles عذراً، أيمكنك إخبارنا أيّ نوع من الطيور هذا؟
    Entre estes novos planetas, os pássaros estão florescendo, e suas formas calmas formam um coro sempre presente. Open Subtitles ازدهرت الطيور بين هذه النباتات الجديدة وشكلت أصواتها الجوقة التي استمرت منذ الأزل وحتى الحاضر
    Ele e Ícaro iriam fugir da prisão a voar como só as aves ou os deuses podiam fazer. TED يمكنه أن يطير هو وابنه بعيدًا عن سجنهما فقط كما تستطيع الطيور أو الآلهة أن تفعل.
    As aves voam para um local seguro, todos menos o casuar, que não consegue voar com as suas asas frágeis. TED تهرب الطيور إلى مكانٍ آمن جميعهم ما عدا طائر الشبنم، الذي لا يستطيع الابتعاد عن الأرض بأجنحته الصغيرة.
    Ouvi dizer que o Barbie vai à ilha de Bird. Open Subtitles لقد سمعت بان باربي سوف يذهب الى جزيرة الطيور
    Um cabeçalho para chamar a atenção para uma espécie aviária. Open Subtitles تشير الانباء بان هناك توعيةكبيرة لمجموعة معينة من الطيور
    Algo parecido com isto aconteceu em Santa Cruz, no ano passado, a cidade ficou coberta de gaivotas. Open Subtitles شئ كهذا قد حدث بسانتا روز العام الماضي لقد غطت المدينه تماما بواسطة الطيور البحريه
    Se muito só te sentires Quando os passarinhos partirem Open Subtitles إذا كنت وحيدا وكل الطيور الجميلة قد طارت
    Facebook ou Skype e muito menos Angry Birds. Open Subtitles لا فيس بوك و لا سكايب و لا لعبة الطيور الغاضبه
    Mas alguns pombos eram espertos e continuavam a regressar. Open Subtitles ولكن الطيور الزرقاء أصبحت ذكية ولا تزال ترجع
    Tenham um bom voo, pombinhos. Open Subtitles حسناً سوف تحبين الطيور التي عندها رحلة امنة
    É uma espécie de ave globalmente ameaçada. Depende dos pastos molhados. Open Subtitles إنها أنواع مهددة من الطيور وتعتمد على هذه السهول الرطبة
    Acho que já ouvi esse pássaro antes, senhor. Em Missionary Ridge. Open Subtitles يبدو أنني قد سمعت الطيور قبل، سيدي، في تبشيرية ريدج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد