Muitas crianças têm medo do escuro, mas depois passa-lhes. | Open Subtitles | الأطفال دائماً يخافون الظلام ولكنهم يتغلبون على هذا |
Eu choro para Ele no escuro, mas parece não estar ninguém lá. | Open Subtitles | أبكي إليه في الظلام لكن يبدو الأمر وكأن لا أحد هناك |
Vou contar, vou contar. Tome, estou acostumado com o escuro. | Open Subtitles | سأقول لها؛ سأقول لها خذ؛ أنا معتاد على الظلام |
Numa referência Hindu ela era a Rainha destrutiva das trevas. | Open Subtitles | فى المراجع الهندوسية لقد كانت إلاهة تدميرية من الظلام |
Não podem estudar a disposição da ponte depois de escurecer. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع دراسة مخطط الجسر بعد حلول الظلام |
Ninguém se aproximará daqui... a meio da noite... no escuro. | Open Subtitles | محدش هيجي أقرب من ذلك في الليل في الظلام |
Mas é no escuro que as células cinzentas melhor funcionam. | Open Subtitles | و لكن الخلايا الرمادية الصغيرة تعمل أفضل في الظلام |
A porta bate na sua cara, e você fica sozinho no escuro. | Open Subtitles | , الباب سيضرب بوجهك . و تـُرِكت واقفآ لوحدك في الظلام |
Estão a entrar pela parede, ali onde está escuro, estão a ver? | Open Subtitles | إنهم يأتون عبر الحائط أسفل فى الظلام ، هل ترونهم ؟ |
Não podes ficar sentado no escuro a ouvir música clássica. | Open Subtitles | لا يمكنك الجلوس هنا في الظلام والاستماع إلى الموسيقى. |
De qualquer maneira, está demasiado escuro para ler o cartão. | Open Subtitles | على أي حال، فمن الظلام جدا هنا لقراءة البطاقة. |
Em minha defesa, estava escuro e era um homem muito bonito. | Open Subtitles | في الدفاع عن بلدي، كان الظلام وكان الرجل جميلة جدا. |
Vão perseguir o comboio até ao anoitecer. Preferem atacar no escuro. | Open Subtitles | سيتتبعون القافلة حتى حلول الليل، لأنهم يفضلون الهجوم في الظلام.. |
Ou talvez ele tivesse medo do escuro. Conheço esse sentimento. | Open Subtitles | أو ربما كان خائفا من الظلام أعرف هذا الشعور |
-Exatamente, Gus. Por que o palácio tem que ficar tão escuro? | Open Subtitles | بالضبط جاز ولما يجب عليهم أن يبقوا القصر في الظلام |
Lá, os kalach aprendiam o caminho das trevas até à vida seguinte. | Open Subtitles | و هناك كانت الكالاك تتعلم الطريق لعبور الظلام نحو الحياة التالية |
Eu acho que devia ir para casa antes de escurecer. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ العودة إلى المنزل قبل حلول الظلام |
Ao fim de duas horas a escuridão é total. | TED | يكون الظلام حالكاً لمدة ساعتين من هذه الرحلة. |
Não consegue explicar, mas reconhece o seu lado negro. | Open Subtitles | يستطيع إيجاد الكلمات لكنه يميز الظلام الذي بداخلك |
Ele desapareceu nas sombras depois de ter atirado nele. | Open Subtitles | لقد إختفى في الظلام بعدما أطلقتُ النار عليه. |
Quarenta e cinco minutos para as trevas destruírem o Planeta Drool. | Open Subtitles | باقى 45 دقيقة حتى يأتى الظلام ويتم تدمير الكوكب درول |
Vou apressar o meu contacto da Dark Army assim que saírem. | Open Subtitles | سأتصل بالشخص الذي أعرفه في جيش الظلام بمجرد أن تغادروا |
Agora, de volta ao meu reino natural... a noite escura. Vou só levar um destes porta-chaves lanterna. | Open Subtitles | والآن لأعود إلى مملكتي الطبيعيه و الظلام الحالك. سوف آخذ واحدةً من هذه القداحات المُضيئه. |
Usando a magia negra para se tornar num monstro. | Open Subtitles | يستخدموا فنون الظلام للتغيير من رجل إلي وحش |
Não se preocupem, não vou fazer toda a palestra às escuras. | TED | لا داعي للقلق، فأنا لن أكمل الحديث في هذا الظلام. |
Tinha chegado a noite e a chuva vai cansar-vos. | TED | لقد حلّ الظلام وجاء المطر، سيصيبك بالضجر والملل. |