Espero que não, porque não vais querer meter-te comigo. | Open Subtitles | أرجو ذلك فأنت لا تود العبث معي |
Se queres meter-te comigo, está bem. | Open Subtitles | أذا كُنت تريد العبث معي فأنا أقبل |
- Agora acham que podem brincar comigo? - É o pai dele? | Open Subtitles | هل يعتقدون انهم يستطيعون العبث معي الان والده اليس كذلك؟ |
Pára de brincar comigo e mete-te num avião. O mais depressa possível. | Open Subtitles | كف عن العبث معي واصعد على طائرة بأسرع وقت ممكن |
Julgas que te podes meter comigo sempre que te apetece? | Open Subtitles | هل تظنين أن بإمكانكِ العبث معي وقتما تريدين؟ |
Parem de gozar comigo. | Open Subtitles | شباب .. رجاء توقفوا عن العبث معي |
Da forma como me sinto, nenhum ladrão ou assassino ousaria meter-se comigo. | Open Subtitles | بالاحساس الذي اشعر فيه لا سارق ولا قاتل يستطيع العبث معي |
Portanto se for falar com os rapazes e tentar lixar-me, vou lembrar-me disso durante muito, muito tempo. | Open Subtitles | لذا لو ذهبت إلى الفتيان وحاولت العبث معي سأتذكّر ذلك لزمن طويل جداً |
Tenta só meter-te comigo mais uma vez! | Open Subtitles | حاول العبث معي مرة اخرى |
Pois fizeste, pensavas que podias meter-te comigo, não foi? | Open Subtitles | تعتقد انه بامكانك العبث معي ؟ |
Nada de beber e começares a meter-te comigo. | Open Subtitles | لا للشُرب ومحاولة العبث معي. |
Queres meter-te comigo, pequenote? | Open Subtitles | -أتريد العبث معي أيها الرجل الصغير؟ |
Agora parem de brincar comigo e dêem-me o dinheiro para que possamos ir embora. | Open Subtitles | أوقفوا العبث معي أعطوني المال و سنخرج |
Agora pára de brincar comigo e abre esta porta. | Open Subtitles | توقفي عن العبث معي وافتحي هذا الباب |
Queres brincar comigo? | Open Subtitles | حسناً، أتريد العبث معي ؟ أليس كذلك ؟ |
Assim, vai pensar duas vezes antes de se meter comigo. | Open Subtitles | حسنا سيدرك ما سيفعله جيدا المره القادمة لو حاول العبث معي |
Mas mantive uma cópia de segurança para mim, caso algum deles se tentasse meter comigo | Open Subtitles | لكن أحتفظتُ بنسخة للحماية. فقط للأحتياط إذا ما حاول أياً منهم العبث معي. |
Já lhe disse que estão a gozar comigo! | Open Subtitles | قلت لك لم تم العبث معي |
Vocês polícias já deviam saber que não podem meter-se comigo nem com os meus White Boys. | Open Subtitles | أنتم رجال الشرطة تظنون أنكم أذكياء جداً عليكم معرفة أكثر من مجرد العبث معي و "الفتية البيض" |
Quero que todos saibam que não podem lixar-me. | Open Subtitles | اريد لهذه الرسالة ان تصل الى الجميع انهم لا يستطيعون العبث معي |
Tu tentaste me lixar para ficares por cima! | Open Subtitles | كنت تحاول العبث معي لكي تبقى في المقدمة. |
- Se me tentares lixar, enganar-me ou armadilhar-me, tenho cinco armadilhas prontas e não vais sair vivo. | Open Subtitles | إذا حاولت العبث معي أو أن تبخس حصّتي أو الايقاع بي لدي خمسة فخاخ دببة منصوبة ولن تتمكن من النجاة |
- Não te metas comigo. | Open Subtitles | لا يجدر بك العبث معي كما تعلم |
Avisei-te para não te meteres comigo, não foi? | Open Subtitles | لقد حذرتك من العبث معي ، ألم أفعل هذا ؟ |