Podem ter escondido aqueles recipientes de gás em qualquer lugar. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يخبيء تلك العبوات في أي مكان |
Nós controlamos os detonadores daqueles recipientes. | Open Subtitles | نحن نتحكم في المفجر الخاص بهذه العبوات عن بعد |
Os mecanismos de accionamento nos cilindros podem ser accionados apenas via satélite. | Open Subtitles | الية التفجير على هذه العبوات يمكن إطلاقها من خلال الاتصال بالقمر الصناعي فقط |
São os mesmos contentores que usam para os explosivos. | Open Subtitles | هذه نفس الحاويات التي استخدموها في العبوات الناسفة |
Nos próximos três anos, esperamos que haja mais de 500 milhões de garrafas fabricadas a partir do nosso plástico reciclado. | TED | وفي السنوات الثلاث القادمة، نتوقع صنع ما يفوق 500 من هذه العبوات من البلاستيك المدوّر الذي قمنا بإعداده. |
Mas é melhor encontrarem as outras caixas, ou esta gente morrerá em vão. | Open Subtitles | ولكن من مصلحتك أن تعثر على باقي العبوات وإلا سيموت هؤلاء الناس دون جدوى |
Temos de fazer mais frascos, enquanto estas tampas vermelhas estão a vender bem. | Open Subtitles | علينا أن نُحضّر المزيد قبل أن تنفذ العبوات الحمراء |
São muito boas canecas, sabe, compra uma destas e ganha cargas grátis, todas as terças e sextas. | Open Subtitles | في الحقيقة إنها أكواب جيدة .. .. وأن أشتريت أحدها تحصل على العبوات الجديدة المجانية في كل ثلاثاء وجمعة |
Já disse que iríamos accionar os detonadores dos recipientes, assim que os separatistas chegassem à base deles, na Ásia Central. | Open Subtitles | قلت لك أننا كنا ننوي تفجير العبوات .بمجرد أن يصل الارهابيون إلى قاعدتهم في وسط اسيا |
A CTU vai responsabilizar-se pela recuperação dos recipientes. | Open Subtitles | لابد أن تكون الوحدة مسئولة عن استعادة العبوات |
Tanto quanto sei, a não ser que consigamos realterá-los, não podemos armar os recipientes. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من إصلاحه فلن يمكننا إطلاق العبوات |
o presidente pediu-me que eu ficasse até que os recipientes sejam recuperados. | Open Subtitles | لقد طلب مني الرئيس أن أبقى حتى يتم استعادة العبوات |
Nós controlamos remotamente os detonadores dos cilindros de gás. | Open Subtitles | نحن نتحكم في المفجر الخاص بهذه العبوات عن بعد |
Assim que eles estiverem na base terrorista, acionaremos os cilindros via satélite, e libertamos o gás. | Open Subtitles | بمجرد أن تصل إلى قاعدة الارهابيين سنقوم بتفجير العبوات بالقمر الصناعي ونطلق الغاز |
Eu disse-te que nós iríamos detonar os cilindros assim que os separatistas chegassem à base deles na Ásia central. | Open Subtitles | قلت لك أننا كنا ننوي تفجير العبوات .بمجرد أن يصل الارهابيون إلى قاعدتهم في وسط اسيا |
Quero que se lembrem que é uma fábrica de explosivos. | Open Subtitles | اريدكم ان تتذكروا: انه مكان لتصنيع العبوات الناسفه |
Morrem Marines diariamente com os engenhos explosivos! | Open Subtitles | قوات المارين الذي يقتلو بسبب العبوات الناسفه كل يوم. ياكله الدود الان |
Podias recolher as garrafas aqui e receber em Michigan. | Open Subtitles | يمكنك أن تجمع العبوات هنا ثم تأخذهم الي ميشيغان |
Reconfiguraste as caixas com mecanismos de dispersão? | Open Subtitles | هل عثرت على وسيلة لاعادة صياغة العبوات بتغيير الياتها؟ |
Eu só consigo abrir um certo número de frascos para um homem. | Open Subtitles | انا اعني هناك عدد محدود من العبوات يمكنني ان افتحها لرجل واحد |
As cargas foram colocadas de forma a que a totalidade da força da explosão fosse drigida à estrutura de suporte. | Open Subtitles | كان سيتم وضع العبوات لتكون كل قوة الانفجار موجهة مباشرة الى البنية الداعمة |
Pólvora. Sim, encontraram uma dúzia de bombas, diz aqui. | Open Subtitles | أجل ، عثروا على عشرات العبوات كما يقولون |
Eu fui contaminado quando tentava interceptar as botijas. | Open Subtitles | لقد تلوثت عندما حاولت إعتراض العبوات أنا أعدك، سيدي |
Nós sabemos que alterou os códigos de detonação, Sr. Cummings. | Open Subtitles | نعرف أنك قمت بتغيير كود التفجير في العبوات |