ويكيبيديا

    "العروس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a noiva
        
    • noivos
        
    • noivo
        
    • da noiva
        
    • noivas
        
    • de honor
        
    • the
        
    • uma noiva
        
    É o mesmo barco! a noiva está naquele castelo. Open Subtitles ذلك الزورق مِنْ قبل العروس في تلك القلعة
    a noiva levava copos-de-leite, atados com uma fita vermelha. Open Subtitles العروس قامت كالا الزنابق، تعادل مع الشريط الأحمر.
    Não precisas de mentir mais, porque fiz amigos com a noiva. Open Subtitles ليس علينا ان نكذب اكثر من ذلك لأننى صادقت العروس
    Este casamento-furacão estava a causar grande tensão em todos, menos nos noivos. Open Subtitles هذا الزفاف زوبعة تم خلق قدرا كبيرا من التوتر للجميع ولكن العروس والعريس.
    O noivo e a noiva gostariam de dizer umas palavras. Open Subtitles العروس والعريس لديك بضع كلمات لديهم أود أن أقول.
    Na verdade, o termo "casa" refere-se ao dinheiro e gado vivo que o noivo pagava ao pai da noiva. Open Subtitles بالواقع ان المصطلح زواج كان يشير الى المال و الماشية الحية التي كان يدفعها العريس لوالد العروس
    As noivas estão sob muito stress antes do casamento. Open Subtitles تكون العروس عادةً تحتَ ضعطٍ كبير قبل الزفاف
    Lírios são perfeitos, se a noiva e o noivo faleceram recentemente. Open Subtitles الزنابق مثالية إن ما كان العروس والعريس قد ماتا مؤخراً.
    Olha a noiva. Estás a ver, não parece mesmo uma princesa? Open Subtitles ها هي العروس, أنظري إنها تلبس مثل الأميره، هل تري؟
    Sim, a noiva quis o melhor que o dinheiro podia comprar. Open Subtitles .. أجل ، أرادت العروس أفضل زفاف يمكن إقامته بالمال
    Nos diga quem é a noiva e ninguém sairá ferido. Open Subtitles فقط أخبرينا بمكان العروس الأخرى ولن يُصاب أحد بأذى
    a noiva quer uma despedida de solteira agora. Certo... Bem, porque fui a última a saber disso? Open Subtitles ـ العروس تريد حفلة توديع العزوبية الآن ـ حسناًً ، لماذا أنا آخر من يعلم
    Sei que dá azar ver a noiva antes do casamento. Open Subtitles اعلم انه حظ سيء ان ترى العروس قبل زفافها
    "Certifiquem-se de que somos a noiva que julgavam "e não as tretas que pomos nos anúncios". TED كن متأكدا أننا العروس التي كنت تظن و ليس الهراء الذي نزين به اعلاناتنا.
    Deixou a aldeia toda à espera, deixou a noiva à espera, e deixou-me à espera. Open Subtitles القريه بالكامل ماذالت منتظره العروس مازالت منتظره
    Eu sei que os noivos não se devem encontrar antes da cerimónia... mas afinal de contas, tu e eu somos velhos demais para isso. Open Subtitles أعرف أن العروس و العريس لا يجب أن يلتقوا حتى مراسم الزواج، لكننا أنا وأنت خبراء في هذا.
    E acho que é um dever falar algo... Proponho um brinde aos noivos. Open Subtitles اشعر اني يجب ان اقول شئ نخب العروس والعريس
    Esqueçam lá isso da família da noiva pagar isto ou aquilo. Open Subtitles هيا، انس موضوع عائلة العروس تدفع مقابل هذا و هذا
    Poucas noivas se casam assim tão grávidas. Open Subtitles لا ترى الكثير من الاحتفالات تكون فيها العروس حاملاً بشكل واضح
    Engatarás damas de honor bêbadas com o Barney verdadeiro. Open Subtitles سوف تغازل وصيفات العروس الثملات مع بارني الحقيقي
    Your son rides the bride's palanquin. Open Subtitles ماذا فعلتي من اجل هذا ابنك يركب عربة العروس
    Tenta sorrir na mesma. Ninguém gosta de uma noiva mal-humorada. Open Subtitles حاولي الإبتسام بأية حال لا أحد يحبّ العروس الكئيبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد