Então, não reagiu normalmente a este casamento espontâneo? | Open Subtitles | أكان هذا الزواج العفوي من غير طبيعتك أيضاً؟ |
É o fim do sexo espontâneo, de viajar sozinha e de comprar o que quiseres sem pedir autorização, não é? | Open Subtitles | نهاية الجنس العفوي والسفر لوحدك ونهاية شراء أياً ما تريدين دون طلب الإذن لذلك، صحيح؟ |
- Vómito espontâneo ou expulsão de objectos estranhos ou repugnantes, habitualmente associada a alguém possuído. | Open Subtitles | نعم, القئ العفوي أو افتعال القئ... للقاذورات أو المواد الغريبة, وغالبا تكون مع شخص ممسوس. |
O problema é que eles agora preferem o mundo assíncrono da Internet à interação espontânea das relações sociais. | TED | المشكل أنهم الآن يفضلون عالم الانترنت الغير متزامن على التفاعل العفوي اللحظي في العلاقات الإجتماعية. |
Mas já que estou aqui, como te sentes depois da tua confissão espontânea? | Open Subtitles | ولكن بما إني هنا كيف حالك مع الإعتراف العفوي بالذنب؟ |
"A criação espontânea é a razão, De que há algo em vez de nada." | Open Subtitles | الخلق العفوي هو السبب لوجود شيء عوضاً عن اللاشيء |
- Diz que ser espontâneo é romântico. | Open Subtitles | -قالت بأن الزواج العفوي رومانسي |
O Burt era um espontâneo. | Open Subtitles | السيد العفوي, هذا لقبه |
Penny, és o hemisfério criativo e espontâneo. | Open Subtitles | بيني) ... أنتِ تمثلين النصف الخلاق) العفوي الأيمن من الدماغ |
Devido a estas influências, a outrora espontânea dança de um só ato, evoluiu para peças estruturadas em cinco atos, frequentemente baseadas nas doutrinas da filosofia de Confúcio. | TED | تبعاً لهذه التأثيرات، تطور الأداء العفوي للرقص والذي كان يقام لمرة واحدة إلى أداء منظم يقام خمس مرات والذي غالباً مايقوم على مبادئ الفلسفة الكونفوشيوسية. |
Curiosamente, estas perguntas têm uma mesma resposta genérica: a emergência, ou seja, a criação espontânea de comportamentos e funções sofisticadas a partir de grandes grupos de elementos simples. | TED | الغريب أن جميع تلك الأسئلة لها إجابة عامة مشتركة: البزوغ أو الانبثاق أو النشوء العفوي للسلوكيات والوظائف المتقدمة من مجموعة كبيرة من العناصر البسيطة. |
Podemos excluir combustão espontânea. | Open Subtitles | يمكننا استبعاد الاحتراق البشري العفوي. |
Na minha profissão, as pessoas usam o termo "remissão espontânea" | Open Subtitles | الأشخاص في وظيفتي يستخدمون مصطلح "الشفاء العفوي" |
Sim, teve algo a ver com a fricção espontânea, suponho. | Open Subtitles | شيء له علاقة بالاحتكاك العفوي |