ويكيبيديا

    "العقارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • imobiliário
        
    • propriedades
        
    • imóveis
        
    • imobiliária
        
    • propriedade
        
    • imobiliários
        
    • drogas
        
    • imobiliárias
        
    • bens
        
    • casas
        
    Ele quer dizer que sou o único agente imobiliário das redondezas, que recebe comissões em fertilizantes e galinhas. Open Subtitles إنه يقصد بكلامه بأنني وكيل العقارات الوحيد هنا الذي يتم أخذ تفويضه بشأن السماد و الدجاج
    A ind. automóvel está de rastos. O mercado imobiliário está parado. Open Subtitles وصناعة السيارات في أحلك فتراتها سوق العقارات لا تنبض بالحياة
    O maior senhorio da terra. propriedades no valor de 6 mil milhões. Open Subtitles صاحب الملكية الاكبر فى الارض قدرت العقارات ب 600 بليون دولار
    Não encontrei nada dos parentes vivos, mas quando procurei imóveis de parentes mortos, estava em nome de uma tia. Open Subtitles في بنود علاقات الأقارب لم أعثر على شيء. لكن عندما بحثت في العقارات الخاصة بالأقارب الذين ابتعدوا
    É para a secção imobiliária do jornal de domingo. Open Subtitles هذه صورتي الجديدة في صحيفة العقارات يوم الأحد
    propriedade substancial. Acreditei, como, um apartamento de dois quartos na Boca. Open Subtitles كبير العقارات , اعتقدت انه يقصد غرفتان نوم في كاندو
    A esposa do imobiliário disse que ele andava estranho. Open Subtitles زوجة سمسار العقارات قالت أنه كان يتصرّف بغرابة
    Encontrou o caminho dele no comércio imobiliário e veja o que conseguiu. Open Subtitles لقد وجد نفسه فى مجال العقارات التجاريه وانظر الى ما حققه
    Além do ramo imobiliário, o ano passado, tivemos um lucro recorde. Open Subtitles بعد سوق العقارات, في العام الماضي لقد تمتعنا بمردود قياسي
    O meu nome é Sarah, e fui excluída do mercado imobiliário. TED اسمي سارة، وأنا مقَصِيّة خارج سوق العقارات.
    É muito imobiliário, mas a maioria destes planetas ficará desvalorizada, como Mercúrio, ou Neptuno. TED هذا يساوي العديد من العقارات ،و لكن بالطبع معظم هذه الكواكب ستصبح تقريبا بلا قيمة مثل، كوكب عطارد او نيبتون
    A sua família adquiriu muitas novas propriedades em 1864. Open Subtitles عائلتكَ أسست الكثير من العقارات الجديدة عام 1846.
    Ele sabia que as propriedades junto da RaiIink seriam valiosas. Open Subtitles الآن العمدة قد عرف بأن العقارات على طول طريق سكة الحديد ستكون غالية جداً
    Ando à procura de propriedades. casas bonitas à venda. Open Subtitles كنت أبحث في العقارات عن منازل جميلة في السوق
    Vender imóveis pode ser mesmo o que procuro. Gostaria de experimentar. Open Subtitles بيع العقارات يمكن أن يكون ما أبحث عنه أودّ أن أمنح الأمر محاولة
    Contei ao Norther sobre os caprichos do dinheiro do petróleo do Texas... e o seu efeito sobre os preços dos imóveis. Open Subtitles أخبرت نورثر عن بورصة أموال نفط تكساس وتأثيرها على أسعار العقارات
    A princípio, era apenas uma vigilância do mercado de imóveis, mas depois foi a minha insegurança e a ânsia ridícula de me reafirmar. Open Subtitles فى باديء الأمر كان يراقب سوق العقارات ثم شعرت بعدم الأمان و كنت أبحث عن المتعة
    Deram-me o número da companhia imobiliária que o contratou. Open Subtitles حَصلتُ على رقمِ شركةِ إدارةَ العقارات الذي إستأجرتُه.
    Levou o meu dinheiro e o passaporte e depois obrigou-me a conduzi-lo... usou-me como sua agente imobiliária pessoal e... para outras coisas. Open Subtitles و أخذ أموالي و جواز سفري و ثم جعلني أقله في الأنحاء و استخدمني على أني وكيلة العقارات الخاصة به
    E não quero saber que tenhas chumbado no exame de imobiliária. Open Subtitles و أنا لا يهمني أنك رسبتي في إمتحان بيع العقارات
    E ficamos com uma propriedade que não sustenta a casa. Open Subtitles وينتهي مع العقارات التي لا يمكن أن تدعم المنزل.
    E, apesar de não ter recebido muito dinheiro com o divórcio, fiquei com direito aos investimentos imobiliários ainda por desenvolver. Open Subtitles وبما أنّني قد لا أحصل على مالٍ كافٍ في الإنفصال، لقد حصلت على جميع العقارات التي قيد الإنشاء.
    Por isso, podemos ministrar terapias genéticas ou drogas dirigidas para impedir o processo degenerativo, antes de ele começar. TED لذا فبإمكاننا تقديم العلاجات الجينية أو العقارات الدوائية لكي نوقف العمليات الانتكاسية قبل أن تبدأ.
    Parker, verifica todas as moradas das empresas imobiliárias. Open Subtitles باركر إفحصي جميع العناوين لشركات العقارات
    Os bens valem 20 milhões de dólares, neste momento. Open Subtitles تلك العقارات تبلغ قيمتها الآن 20 مليون دولار
    Punha as pessoas em casas, especulação imobiliária, esse era o meu trabalho. Open Subtitles أضع الناس في منازل , أضارب على العقارات هذا كان عملي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد