ويكيبيديا

    "العلاقات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • relações
        
    • relação
        
    • relacionamento
        
    • laços
        
    • ligações
        
    • sexo
        
    • Relacionamentos
        
    • RP
        
    • casos
        
    • contactos
        
    • ligação
        
    • amizades
        
    • namoros
        
    • inter-relações
        
    Na rede infinitamente complexa das relações e das interligações TED في شبكة العلاقات والروابط المعقدة التي تصنع الحياة.
    E acontece quando há uma discrepância entre a qualidade e a quantidade das relações que estabelecemos e as que gostaríamos de ter. TED و يحدث ذلك حين يكون هناك عدم توافق بين الجودة و الكمية من العلاقات التي لدينا و تلك التي نريدها
    Quanto à minha vida, a melhor ajuda que tive foi das relações interpessoais e do facto de me ouvirem com empatia. TED الان في حياتي أفضل مساعدة تلقيتها على الإطلاق كانت من تلك العلاقات الشخصية و كوني أستمع لها بطريقة متعاطفة
    E então a relação organizacional que os liga é simplesmente espantosa. TED وهو يرتب العلاقات فيما بينهم .. ويقويها انه امرٌ رائع
    Quantas mais relações críticas haverá por aí que ainda não descobrimos? TED كم عدد العلاقات الخطيرة المتواجدة هناك والتي لم نكتشفها بعد؟
    Ponto final. Aprendemos três grandes lições sobre as relações. TED نقطة. لقد تعلمت ثلاثة دروس كبيرة حول العلاقات.
    Viver no meio de relações boas, calorosas é protetor. TED و العيش في خضم العلاقات الدافئة جيد ووقائي.
    Sempre fomos ensinados que essas relações são favoráveis a ambos. TED تم إخبارنا أن هذه العلاقات هي علاقات مصلحة متبادلة.
    Eu faço isso profissionalmente: todos os dias penso e falo de relações saudáveis, e ainda faço coisas pouco saudáveis. TED أكسب عيشي من هذا، وفي كل يوم أفكر وأتحدث عن العلاقات الصحية، ومازلت أقوم بأمور غير صحية.
    Essa foi realmente uma ótima ideia de relações públicas. TED لقد كانت هذه فكرة رائعة لتوطيد العلاقات العامة.
    Quando digo "nós", refiro-me ao Conselho de relações Externas. TED عندما أستخدم الجمع،فهذا لأنني أعمل في العلاقات الخارجية
    Acho que alguns meses de serviço isolado, talvez nas relações Públicas, devem fazer com que o Major volte à sua boa forma. Open Subtitles أظن أن عدة شهور بعيداً عن الخدمة فى المخابرات.. ربما العمل فى العلاقات العامة ستعيد الميجور إلى حالته الطبيعية ..
    O Japão corta relações diplomáticas com Taiwan... quando reconhecer a China. Open Subtitles اليابان ستقطع العلاقات الدبلوماسية مع تايوان إذا إعترفت بالصين الشيوعية
    Quando chegares aos 21 , já tiveste aí uma dúzia de relações, bem mais apaixonadas do que esta, acredita. Open Subtitles بالوقت الذي تصبحين في الواحدة والعشرين سيكون لديكِ الكثير من العلاقات صدقيني، أكثر شغفاً من هذة العلاقة
    É adjunto do Senador Harrison do Comité para as relações Externas... que investiga a droga na América do Sul. Open Subtitles إنه مساعد النائب هاريسون. المسؤول عن العلاقات الخارجية. انه المحقق العام فى تهريب المخدرات فى وسط أمريكا.
    Mas a melhor experiência que tive foi o acto de ouvir, algo necessário em qualquer relação amigável. TED لكن في الواقع أكثر تجربة مرضية روادتني هي عملية الإستماع المطلوبة في العلاقات الناجحة ككل.
    Temos tido êxito em estabelecer, digamos uma relação diplomática com os Yacumos. Open Subtitles نجحنا فى توطيد أواصر العلاقات مع الياكوموس ماذا نريد منهم ؟
    O que realmente importa aqui é o tipo de governo que queremos, o tipo de Internet que queremos, o tipo de relacionamento entre as pessoas e as sociedades. TED ما يهم في الواقع هنا نوع الحكومة التي نريدها, نوع الإنترنت الذي نريده, نوع العلاقات بين الناس والمجتمعات.
    Irmã, se vai casar significa que você deve quebrar todos os laços Open Subtitles أختي الكبيرة، الزواج لا يعني بأنك يجب أن تقطعي كل العلاقات
    Já disse-te, quebrei todas as ligações à anos atrás. Open Subtitles أخبرتك ، لقد قطعت كل العلاقات منذ سنوات.
    Se pratica sexo, as drogas e o rock não devem andar longe. Open Subtitles إن كان يحب العلاقات فلا يمكن استبعاد المخدرات والروك أند رول
    Má ideia. Os Relacionamentos já são complicados quando se é honesto. Open Subtitles فكرة سيئة, العلاقات صعبة بما يكفي و أنتِ صادقة تماماً
    Tens razão quanto às RP, mas talvez possamos dar-lhe uma volta positiva. Open Subtitles أنت محق بشأن كابوس العلاقات العامة لكن ربما يمكننا تحسين موقفنا
    Alugam casas e apartamentos para pessoas que têm casos amorosos. Open Subtitles إنها تؤجر المنازل و الشقق للأشخاص ذوو العلاقات الغرامية
    Cortou a ligação com todos os contactos, cessou todas as comunicações. Open Subtitles قطعت العلاقات مع كلّ الإتصالات المعروفة، أزالت كلّ وسائل المواصلات.
    Indícios recentes mostram que estas amizades em pessoa criam um campo de forças biológico contra doenças e deterioração. TED الأدلة الحديثة تُظهر أن هذه العلاقات الشخصية تُنشيء مساحات بيولوجية ضد الأمراض والكبر.
    E namoros entre superiores e subordinados são estritamente proibidos. Open Subtitles وكل العلاقات بين الرؤساء والمرؤوسين ستكون ممنوعة تماما.
    Cada elemento numa democracia faz parte duma rede de inter-relações TED أي ممثل في الديمقراطية هو مندمج بشبكة من العلاقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد