ويكيبيديا

    "العلميّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • científica
        
    • científico
        
    • ciências
        
    • ciência
        
    Ou serei forçado a denunciá-lo, diante da comunidade científica. Open Subtitles هذا وإلا سأجبر للإبلاغ عنك إلي المجتمع العلميّ.
    Em vez disso, ficarão vivos para satisfazer a minha... curiosidade científica. Open Subtitles عوضَ ذلك، ستظلّون أحياء كفاية لكيّ أنغمس في فضولي العلميّ
    Grande parte da ficção científica apresenta heróis brancos que rebentam com extraterrestres ou salvam pessoas de cor. TED في العادة يكون أبطال قصص الخيال العلميّ ذكورًا بيضًا الذين يقضون على الفضائيين أو ينقذون الضحايا ذوي البشرة الداكنة.
    Portanto, era um completo oportunista e um entrave ao progresso científico. Open Subtitles و لهذا، فلقد كان انتهازيّاً و عثرة بطريق التقدم العلميّ
    Mas a par do desafio científico e do desafio económico há também o desafio cultural, e este é provavelmente a parte da malária sobre a qual as pessoas não gostam de falar. TED وبالإضافة إلى التحدي العلميّ والاقتصادي تشكّل الملاريا تحديًا ثقافيًّا وهذا هو الجانب الذي يتجنب الناس الحديث عنه
    Sim, a isso e a excelentes professores de ciências do secundário. Open Subtitles صحيح وأيضاً المجلس العلميّ مِن الدرجة الأولى للمدارس الثانويّة
    Ou podemos actuar com base na ciência e não em ficção científica. Open Subtitles أو ربّما يمكننا العمل على شيء يقوم على العلم لا الخيال العلميّ
    Ia convidar-te para ir ao simpósio do Instituto de Estudos Interdisciplinares sobre o impacto da investigação científica nas interações sociais. Open Subtitles في ندوة معهد حقول الدراسة عن تأثير البحث العلميّ الحالي على التفاعلات الإجتماعية الحضارية
    Não se pode contemplar só com uma mente científica. Open Subtitles لا تستطيعينَ رؤيةَ الروح بعقلكِ العلميّ.
    Ele era um tipo estranho. Sempre com o nariz nos livros. A ler Ficção científica. Open Subtitles كان غريب الأطوار، شغوفاً بالقراءة والخيال العلميّ.
    Mas isso é um código designado... dado por membros da nossa equipa científica. Open Subtitles لكنّه اسمٌ رمزيٌّ يُعطى لأعضاء فريقنا العلميّ.
    Isto foi retirado de um dos 12 membros da equipa científica original. Open Subtitles لقد أُخِذَت هذه من أحد أعضاء بعثة الفريق العلميّ الأصليّ.
    Sou geek suficiente para saber o que é ficção científica. Open Subtitles إنّي مهووسة كفاية لأميّز الخيال العلميّ حالما أراه.
    Ele tem esta mente quase científica com uma sede pelo conhecimento. Open Subtitles لديه هذا العقل العلميّ مع توقٍ للتعلّم.
    É a compreensão dessas criaturas que está a atrair algumas das melhores mentes do mundo científico. Open Subtitles فهي هذه المخلوقات التي تجذب بعض من أفضل العقول في العالم العلميّ.
    Mas subestimaram muito o desafio científico. TED ولكنّهم قللوا من شأن التحدي العلميّ
    Este esforço compreende bem o desafio científico. TED يدرك أصحاب الحملة التحدي العلميّ
    "Todo o património científico e cultural do mundo, "publicado ao longo de séculos em livros e jornais, Open Subtitles ‫"كلّ إرث العالم العلميّ و الثقافي المنشور عبر قرون في الكتب و الدوريّات
    Gostaria de ouvir mais sobre esse projecto de ciências. Open Subtitles أريد سماع المزيد عن البحث العلميّ
    O alto escalão da terra dizem que isso vai mudar a cara da própria ciência. Open Subtitles الأذكياء في الوطن قالوا أن هذا سيغير المنظور العلميّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد