as pessoas da faixa de cima são as de maior confiança. | TED | ومن المؤكد بأن أولئك المتواجدين بالصف العلوي هم الأكثر كفاءة. |
Não é difícil de ver. A linha de base é a primeira imagem em cima à esquerda. | TED | وليس من الصعب أن نرى أن خط الأساس هي أول صورة في الجانب الأيسر العلوي |
Uma foi presente do Willard Whyte, que deve estar lá em cima, a jogar Monopólio com prédios a sério. | Open Subtitles | في الحقيقة، انهم هدية مِنْ ويلارد وايتي، الذي هو في الطابق العلوي الآن يلعب مانوبلي بالبناياتِ الحقيقيةِ. |
Agora olhem para as ondas cerebrais na parte superior do gráfico. | TED | انظروا الآن لموجات الدماغ في الجزء العلوي من الرسم البياني |
Bom dia Sr. Comissário. O Farges aguarda-o lá em cima. | Open Subtitles | صباح الخير، المفتش فارج في انتظاركم في الطابق العلوي |
Desculpem, lembrei-me que tenho uns collants de molho lá em cima. | Open Subtitles | معذرةً, لتو تذكّرت أن عندي جوارب منقعة في الطابق العلوي |
Os meus galões estão na gaveta de cima. Vai buscá-los, filho. | Open Subtitles | حاملتي النياشين في الدرج العلوي في الخزانة احضرها يا بني |
Senhores, o segundo conjunto de caixas vai directamente lá para cima. | Open Subtitles | و المجموعة الثانية من الاغراض ارسلوها مباشرة الى الطابق العلوي |
Estou aqui sozinho e ele está no andar de cima. | Open Subtitles | لدي فينيل سبيندونيتيس وأنا أعرف بأنه في الطابق العلوي |
Estamos muito atrasadas, vamos comer a tua sandes lá em cima. | Open Subtitles | نحن متاخرون جداً. دعنا عِنْدَنا كُلْ سندويتشَكَ في الطابق العلوي. |
A metade de cima, decepada abaixo da articulação intercostal. | Open Subtitles | القسم العلوي مقطوع تماماً تحت المفصل الوربي الأيمن |
Que tal, "Para o meu vizinho de cima favorito"? | Open Subtitles | ماذا لوكتبت إلى أفضّل جارة في الطابق العلوي |
Tenho uma pequena sala, lá em cima. Não seremos incomodados. | Open Subtitles | لدي صاله صغيره,في الطابق العلوي لن يقوم بإزعاجنا أحد |
Alguns aquecem-se à lareira. as crianças dormem, lá em cima. | Open Subtitles | بعض منكم يتدفىء بالموقد، والأطفال ينامون في الطابق العلوي. |
Todas as coisas roubadas foram tiradas do quarto de cima. | Open Subtitles | جميع المسروقات مأخوذة من غرفة النوم في الطابق العلوي. |
Ok, houve um desfile lá em cima no salão de baile. | Open Subtitles | كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص |
Lá em cima numa caixa cofre perto da cama. | Open Subtitles | في الطابق العلوي داخل صندوق مقفل قرب السرير. |
Como diagnosticaria uma dor no quadrante superior direito ...uma dor persistente? | Open Subtitles | كيف تُشخّص الألم في الربع العلوي الأيمن؟ الألم هذا دائم |
O ruído de alguém a ser arrastado pelo piso superior. | Open Subtitles | وكأن شيئا ما يُسْحب على الأرض في الطابق العلوي. |
Porque não vens até lá acima dentro de 10 segundos? | Open Subtitles | لِمَ لا تأتي للطابق العلوي في غضون عشر ثواني؟ |
A profundidade média no topo é de 2000 metros. | TED | ويبلغ متوسط عمق الجزء العلوي حوالي ميل ونصف. |
Há montes de tralha seca no sótão. Podemos cortá-la aos bocados. | Open Subtitles | لا.يوجد الكثير منه بالطابق العلوي نستطيع تقطيع البعض منه بالاعلي |
Eu ordenei fogo defensivo para cobrir os andares superiores. | Open Subtitles | أنبطحت بعيداً عن مسار النيران، لتغطية الطابق العلوي. |
É aqui que a superfície superior dos pulmões entra em contacto direto com as costelas e as vértebras. | TED | هذا هو المكان الذي يتلامس فيه السطح العلوي للرئتين مباشرة مع الضلوع والفقرات. |
Há um frasco novo de aspirinas na prateleira alta. | Open Subtitles | هنالك علبة جديدة من الاسبرين في الرف العلوي |
O seu material acaba de chegar ao cimo do monte. | Open Subtitles | حسنا، الأشياء الخاصة بك انتقل لتوه إلى الجزء العلوي من كومة. |
Alugámos o Último andar a outra firma e mudámos para cá. | Open Subtitles | لقد أجرنا الطابق العلوي لشركة أخرى و أنتقلنا إلى هنا |