ويكيبيديا

    "العمل الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trabalho que
        
    • o trabalho
        
    • trabalho a
        
    • de trabalho
        
    • negócio que
        
    • negócios que
        
    • que a
        
    • o esforço que
        
    • o emprego que
        
    • trabalhos que
        
    • um trabalho
        
    • patrão que
        
    Como o tipo estrangeiro no trabalho que me ajudou a perceber sarcasmo. Open Subtitles مثل ذلك الرجل الأجنبي في العمل الذي ساعدني على فهم السخرية
    Depois de todo o trabalho que tiveste para seres um infiltrado, seria idiota arriscarmos verem a tua cara connosco, não? Open Subtitles ألا تظن بعد كل العمل الذي فعلته حتى تصبح رجل غواصة، أنه من الأحمق أن تظهر إلى جانبنا؟
    Parabéns a vocês por todo o trabalho que fazem. Open Subtitles المجد لك ولكلّ العمل الذي قُمتم به يارجال
    Caso contrário, todo o trabalho realizado irá desaparecer com ela quando morrer. Open Subtitles ما عدا ذلك، كُلّ العمل الذي عَملنَا سَيَختفي مَعها عندما تَمُوتُ.
    - A sério? E aquele trabalho que disseste que ias arranjar para eu poder trabalhar menos horas? Open Subtitles ماذا عن ذاك العمل الذي قلت أنّك ستقبل به بحيث سيكون بإمكاني تخفيض ساعات عملي؟
    Se vamos proteger a nossa gente e todo o trabalho que desenvolvemos... Open Subtitles ولكن إن كنا سنحمي جماعتنا وكلّ العمل الذي نقوم به هنا
    O trabalho que a minha iniciativa está a fazer é bom. Open Subtitles العمل الذي تقوم به المبادرة الخاصة بي انه جيد وصلب
    A administração está feliz com o trabalho que têm feito... Open Subtitles الإدارة تقدر حقاً العمل الذي تقومون به يا رفاق
    Não nos quer falar um pouco da reação das pessoas ao descobrirem o tipo de trabalho que fazem? Open Subtitles لماذا لا تتحدّث قليلاً عن ردة الفعل عندما يعرف الناس أنّ هذا هو العمل الذي تمارسه؟
    Todo este trabalho que eu tenho feito recentemente... é só para tentar tornar-me... no tipo de homem que podias amar. Open Subtitles كل هذا العمل الذي كنت أقوم به مؤخرا كان محاولة لأكون ذلك النوع من الأشخاص الذين قد تحبينهم
    Ver todo o trabalho que não sabias que tinha feito deve ter-te dado uma sensação de desfecho. Open Subtitles رؤيتك لذاك العمل الذي لم تعلمي بشأنه، لا بدَّ أن يمنحك ذلك شعورًا بخاتمة مرضية؟
    e deveríamos simplesmente continuar o trabalho que tens cá a fazer. Open Subtitles وعلينا بكل بساطة مواصلة العمل الذي أتيت إلى هنا لتنجزه
    Todos vocês o serviram muito bem, e estou ansioso por continuar o trabalho que já começaram juntos, enquanto governamos nestes tempos difíceis. Open Subtitles جميعكم أشرفتهم على خدمتَه بشكل جيّد و أتطلع لأكمال العمل الذي بدأتموه سويًا بينما نشق طريقنا خلال هذه الأوقات العصيبة.
    Por isso dá-me todo o trabalho que não quer fazer, por isso... Open Subtitles واضح جدا أنه يعطيني العمل الذي يريدني أن أفشل في إتمامه
    Esta vida que levamos, o trabalho que fazemos, é tudo tão solitário. Open Subtitles هذه الحياة التي نعيشها العمل الذي نقوم به كل شيء وحيد
    Mas cada vez mais, na maior parte do trabalho que fazemos hoje, não temos essa opção. TED لكن التزايد في العمل الذي نقوم به هذه الأيام، فليس لدينا خيار.
    Mas não precisava de me ter preocupado, porque vou mostrar-vos agora o trabalho que eles fizeram. TED لكن في الحقيقة، لم يكن علي أن أقلق، لأنه سأريكم الآن العمل الذي قاموا به.
    Três boas razões para assumir que o trabalho a fazer é vil. Open Subtitles ثلاثة أسباب جيدة لنفترض بأن العمل الذي سنقوم به سيكون خسيس.
    Vou abrir um negócio que tenha de tudo! Open Subtitles سوف أفتح العمل الذي يمكننا أن نعمل به كل شيء
    São mercadores de açúcar das colónias, com negócios que quero terminar em breve sem interrupções. Open Subtitles تجار السكر من المستعمرات العمل الذي أود أن أنتهي منه بأسرع وقت بدون مقاطعة
    Todo o esforço que dedicámos, todos os planos que fizemos. Open Subtitles كل العمل الذي عملناه , وكل الخطط التي خططنا لها
    Perdi o emprego que me trouxe para Nova Iorque, rompi com o meu noivo e os meus seios diminuíram de tamanho devido à tristeza. Open Subtitles ,خسرت العمل الذي انتقلت لنيويورك من اجله انفصلت عن خطيبي و انا متاكدة جدا بأن ثديي تناقص مقاسه بسبب كل هذه الأحزان
    Havia de facto bastantes trabalhos que Dogville não precisava feitos que os seus residentes teriam de tratar eles mesmo no futuro. Open Subtitles لكن في حقيقة الأمر كان يوجد بعض العمل الذي لم يحتاجه سكان دوجفي لكي يفعلوه. بأن سكانها سجيب عليهم أن يخططوا لمستقبلهم.
    Vou começar com o exemplo de um trabalho que fizemos, ligado à saúde de recém-nascidos. TED سأبدأ بمثال من بعض العمل الذي عملناه على صحة حديثي الولادة.
    "Prometi ao meu patrão que o trabalho que não conseguia fazer durante o dia, "fá-lo-ia à noite, em casa. TED وعدت رئيسي في العمل أن العمل الذي لم أقم بإنجازه خلال ساعات العمل، سأقوم بإنجازه في الليل من منزلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد