Querem ver um actor de alto calibre a representar? | Open Subtitles | أتريد أن ترى أداءا تمثيليّا من العيار الثقيل؟ |
E, dito pessoalmente, é uma honra auxiliar um artista do seu calibre. | Open Subtitles | وعلى الصعيد الشخصي سيكون شرفا لي مساعدة فنان من العيار الخاص |
O ricochete de uma arma deste calibre seria enorme. | Open Subtitles | ردة الفعل من البندقية بهذا العيار ستكون هائلة |
Descobrimos este velho canhão alemão e uns cartuchos russos com, aproximadamente, o mesmo calibre. | Open Subtitles | تقريبا نفس العيار الحامل إيطالي, العجلات فرنسية |
Foi morta quando estava à mesa, com um revólver de pequeno calibre. | Open Subtitles | لقد قتلت عندما كانت على الطاولة بمسدس من العيار الصغير |
Pequeno calibre. Está na água há 48 horas. | Open Subtitles | صغيرة العيار, كانت في المياه مدة 48 ساعة. |
Tem o mesmo calibre de bala que as que nós tiramos da vítima. | Open Subtitles | عيار الرصاصة الذي يستخدم فيه مثل العيار الناري الذي أخرجناه من الضحية |
A polícia está a analisá-la. Tem o mesmo calibre da arma que alvejou o Lionel. | Open Subtitles | تفحصه الشرطة الآن إنه نفس العيار الذي قتل به ليونيل |
Estão demasiado danificados para efectuar uma comparação, mas devo conseguir identificar o calibre e o tipo. | Open Subtitles | وربما بعض التآكل والتصدع للمقارنة لكنه ربما نوع العيار |
Tinhas de me dar o calibre mais popular do mundo. | Open Subtitles | أنت تعطينى العيار الأكثر شيوعاً في العالم |
Cano flutuante de aço fundido, calibre 308, munições de 175, ponteira vazia. | Open Subtitles | من الستانلس ستيل القاسي ، ذات فوهة كجوفة ، تحمل الرصاص ذي العيار الثقيل مخزنها يتسع لـ 175 رصاصة مجوفة |
Adivinha quem tem uma arma de calibre idêntico à arma do crime? | Open Subtitles | وخمّني من يمتلك مُسدساً ذو العيار نفسه مثل سلاح الجريمة؟ -من؟ |
Do mesmo calibre e da mesma marca como as que foram apanhadas no prédio. | Open Subtitles | نفس العيار و النوع من الذي وجدناها بمكتب البناية |
Vou directo ao assunto. Porque você e eu somos homens do mesmo calibre. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً, سأكون مباشراً معك لأنّك أنت و أنا رجال من نفس العيار. |
Temos que subir a fasquia mas isso requer um determinado calibre de gente. | Open Subtitles | ولكنها تحتاج الى رجال معيّنين من العيار الثقيل فريق محترف |
eu vou ser directo consigo. Nós somos do mesmo calibre. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً, سأكون مباشراً معك لأنّك أنت و أنا رجال من نفس العيار. |
O mesmo calibre dos outros, o mesmo modo. | Open Subtitles | نفس العيار كما بعمليّات القتل السابقة نفس التوقيع |
Está bem, óptimo. Bom trabalho. Faz uma pesquisa no calibre 50 para mim ? | Open Subtitles | حسناً , رائع , هلاّ منحتني مسدّس ذو العيار الخمسون ؟ |
9 mm, é o mesmo calibre da arma do homicídio. | Open Subtitles | عيار 9 مللم... إنه نفس العيار المطابق لسلاح الجريمة. |
Sim, aparentemente era do mesmo calibre com o qual fui alvejado. | Open Subtitles | أجل، وعلى ما يبدو أنه نفس العيار الذي أصابني |