ويكيبيديا

    "الغش" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • batota
        
    • fraude
        
    • copiar
        
    • enganar
        
    • trair
        
    • traição
        
    • infidelidade
        
    • copianço
        
    • batotice
        
    • infiel
        
    • copiado
        
    • desonesto
        
    • cartas
        
    • roubar
        
    • traí-la
        
    Na teoria económica, a batota é uma análise de custo-benefício muito simples. TED الآن، في نظرية الإقتصاد، الغش هو عملية تحليل بسيطة للتكلفة والربح.
    Por um lado, todos queremos olhar-nos ao espelho e sentir-nos bem connosco, por isso não queremos fazer batota. TED على جانب، جميعنا يريد النظر لنفسه في المرآة ويشعر بالحُسن حيال نفسه، لذلك لا نريد الغش.
    Eu não o matei, não tenho nada a ver com a fraude no casino na noite passada. Open Subtitles انا لم اقتلة, وانا ليس لدى اى شىء لأفعلة بأمر الغش فى الكازينو الليلة الماضية
    Claro que copiar é muito menos grave que um assassínio, e eu sei isso. TED وبالطبع الغش لا يماثل القتل، وأنا أعي ذلك.
    Sim, e estaria um pouco mais confiante nas minhas hipóteses de enganar o destino e... e ser fiel, se eu e a Summer não nos tivéssemos beijado. Open Subtitles نعم ، وسأكون أكثر من ذلك بقليل على ثقة بلدي عن فرص الغش ومصير لا الغش ، إذا كان فصل الصيف وأنا لم أصل.
    Ouve, Lakha em criança, tinhas por hábito fazer batota nos jogos. Open Subtitles انظر يا لاكها الغش في اللعب كان عاده في طفولتك
    E descobri como acabar sempre o solitário, sem fazer batota. Open Subtitles وعرفت طريقة للفوز في السوليتير كل مرة بدون الغش
    Estão impressionados com alguém que os ajudou a fazer batota? Open Subtitles إنهم معجبين بالشخص الذي ساعدهم على الغش .. ؟
    Pode vir, e descobrir como fazemos batota, que tal isso? Open Subtitles بعد ذلك ، يمكنك المجيء لمعرفة كيف يمكننا الغش
    Mas como uma artista que sente que o seu trabalho é somente baseado numa plataforma de honestidade e de ser real, parece que isto é batota. TED ولكن كفنانة تشعر أن عملها يعتمد فقط على قاعدة من الصراحة والحقيقة، غالبًا ما أشعر أن ذلك مثل الغش.
    Mas a maioria dos adolescentes — 59% — assinaram a confissão, assumindo falsamente a responsabilidade pela fraude. TED ولكن أغلب المراهقين - 59 بالمئة منهم - وقعوا وثيقة اعتراف، وتحملوا مسؤولية الغش كذبًا.
    Quero dar-vos um exemplo de uma destas irracionalidades. Quero falar-vos da fraude. TED وأريد أن أعطيكم مثالاً لهذه الأشياء اللاعقلانية، وأريد أن أتحدث عن الغش.
    Escolhi a fraude porque é interessante, mas também porque penso que nos revela qualquer coisa, sobre a situação que vivemos na Bolsa de Valores. TED والسبب أنني أخترت الغش هو لأنه مثير، وهو أيضاً يخبرنا بشئ، كما أعتقد، حول حال سوق الأسهم الذي نحن فيه.
    - Mesmo a copiar, não conseguiu passar 3 vezes. Open Subtitles ـ بعد أن رسبت ثلاث مرات بسبب الغش
    Temos miúdos aqui por tudo, roubar mochilas, copiar nos exames Agressão, vandalismo, e destruir a cara de alguém. Open Subtitles لدينا أولاد هناك لكل شيء منهم من يسرق سيارة الآخرين إلى الغش في الإمتحان إلى الإستيلاء إلى تخريب الممتلكات العامة
    A brincadeira fica mais difícil quando não dá para enganar. Open Subtitles اللعب أصعب بكثير عندما لا تستطيع الغش اوه ..
    Jogar está errado e enganar também Forjaram-se falsos I.O.U. Open Subtitles المقامرة خطأ وكذا الغش وتزوير الكمبيالات أيضاً.
    Não acredito que pensaste que eu estava a trair. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كنت أعتقد أنني الغش.
    A Miriam não achará que dois anos de mentiras e desonestidades... são uma pequena traição. Open Subtitles هل تظن حقاً أن عامين من التخطيط و الغش هي خيانة صغيرة ؟
    O problema é que vocês têm definições muito diferentes da infidelidade. Open Subtitles المشكلة هي أنك لهما جدا تعريفات مختلفة من الغش.
    Achas que ele está por trás do escândalo do copianço? Open Subtitles أتعتقدين أنه وراء فضيحة الغش ؟ هيّا (كلوي)
    Se te calares quanto às alegadas décadas de batotice, ele apoiaria a tua candidatura a membro. Open Subtitles لو تغاضيت عن مسألة الغش هذه فأنا متأكد أنه سيدعم توفير عضويتك الليلة
    O pai era infiel. E a mãe ficou afectada. Open Subtitles كان لدينا والد نجار الأم الغش ويجعلنا جنون.
    Não devia ter copiado no teste. Open Subtitles لم يكن علي ابداً الغش في ذلك الاختبار
    Eu cá sou desonesto. Num homem desonesto pode-se sempre confiar para ser desonesto. Open Subtitles أنا غشاش والغشاشون تعرف عنهم دائماً الغش
    Ed ganha umas libras aqui e ali mas o seu verdadeiro talento reside nas cartas e nos jogos com cartas. Open Subtitles أد يستطيع أن يسرق بعض الجنيهات من هنا وهنا ولكن موهبته الحقيقية هى الغش فى أوراق اللعب ولعب المقامرة
    Deve ser muito árduo ver os hóspedes sair, e perder a hipótese de os roubar, enganar, e de se encostar aos apostadores. Open Subtitles لا بد من أنه يؤرقك، كل النزلاء الذين تبعدهم وفرص الغش والسرقة التي تخسرها وحاجتك لمرافقة من هم أحسن حالاً منك
    - Ele foi apanhado a traí-la, e depois traiu a outra rapariga. Open Subtitles قالت ضبط الغش له على بلدها، و ثم انه خدع على تلك الفتاة، أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد