Mas quando tiveram o primeiro filho, o Sol, ele teve tantos ciúmes do seu amor que os afastou de modo a que apenas se conseguissem tocar nas palmas das mãos e nas plantas dos pés. | Open Subtitles | ولكن عندما أنجبا طفلهما الأول الشمس أصابته الغيرة من محبتهما والذي أدى إلى فصلهنا وبذلك أصبحا يتلامسان فقط براحتي يديهما |
Eu sei que pensa que é um problema que eu tenha ciúmes do caso da Laura com o Alex. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين أنها مشكلة أنني أعاني من هذه الغيرة من علاقة (لورا) مع (أليكس) |
- Eu tinha inveja de todas. | Open Subtitles | أنتِ دائماً شديدة الغيرة من الجميع |
E mataste a Bethany por teres inveja de uma doente mental. | Open Subtitles | و قتلتِ "بيثاني" إذ اعترتكِ الغيرة من مريضة عقلية هكذا وصل بك الجنون |