ويكيبيديا

    "الفاتورة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conta
        
    • factura
        
    • recibo
        
    • lei
        
    • Bill
        
    • fatura
        
    • contas
        
    • projecto
        
    Sempre existe a chance de alguém pagar a conta Open Subtitles لكن دائما سنجد الفرصة لنجد شخص يدفع الفاتورة
    Não compreendo esta conta. Parece que estão a cobrar duas vezes. Open Subtitles لا أفهم هذه الفاتورة يبدو أنني شحنت هذه السلعة مرتين
    Só comi sopa. Não sei porque havemos de dividir a conta. Open Subtitles لقد طلبتُ حساءً فقط لا أرى لماذا نتقاسم الفاتورة بالنصف
    E pintado com verniz. Está tudo detalhado nesta factura. Open Subtitles والطلاء واللك المصفى كل شيء مدون بهذه الفاتورة
    Por isso, levamos este voto encriptado para casa como um recibo. TED لذا يمكنك أخذ الصوت المشفّر معك إلى البيت مثل الفاتورة.
    Não, Mary, a conta. Gostaria de ficar, mas não posso. Open Subtitles لا ماري اريد الفاتورة أود البقاء لكني لا أستطيع
    Não. O doutor manda-me a conta de vez em quando. Open Subtitles كلا ، إن الطبيب سيرسل لى الفاتورة إلى منزلى
    - Pede a conta. Eu vou buscar o carro. Open Subtitles أنت سدّد الفاتورة ، أنا سأذهب إلى السيارة
    Compra um bife para este vira-latas e manda-me a conta. Open Subtitles إشتري لذلك الكلب شريحة لحم بقر وأرسل لي الفاتورة
    Sabes quantas vezes ficámos sem luz na minha casa, quantas vezes o meu pai não pôde pagar a porcaria da conta? Open Subtitles هل تعرف كم مرة يتقطع الضوء في منزلي، كم مرة لم يستطع أبي تحمل نفقة دفع تلك الفاتورة الغبيرة؟
    Que tal tu e eu dividirmos a conta desta vez? Open Subtitles ما رأيكنّ بأن نقسم الفاتورة بيني وبينها هذه المرة؟
    Mas, como qualquer restaurante, tem que pagar a conta primeiro. Open Subtitles لكن، ومثل أي مطعم لابد من دفع الفاتورة أولاً
    Diga aos seus líderes que irei acrescentar isso à conta. Open Subtitles أخبر قيادتك أنني سوف أضيف تكلفة ذلك على الفاتورة
    Um jantar de equipa, em que se juntam diferentes gerações e não partilham as mesmas premissas sobre a etiqueta do telefone: o primeiro a olhar para o telemóvel paga a conta. TED وعليه، فإن جلسة غداء لفريق عملٍ، حيث تجتمع أجيالٌ مختلفةٌ ولا يتقاسمون ذات المفترضات الخاصة بقواعد آداب سلوك استخدام الهاتف: مَن يستخدم الهاتف أولًا هو مَنْ سيدفع الفاتورة.
    Eles põem na minha conta, e eu rasgo-a. Muito conveniente. Open Subtitles يضيفونها على الفاتورة وأنا أقطع الفاتورة.
    Disse-lhe para tomar conta do caso, mas para me manter anónimo. Open Subtitles قلت له أن يهتم بكل شيء ، أرسل لي الفاتورة ، حافظ على أسمي مجهولاً.
    Antes de saírem, há o pequeno pormenor da conta. Open Subtitles قبل أن تذهبوا،، أيّها السادة ادفعوا قيمة هذه الفاتورة
    Não quero que apareça aqui a polícia porque o teu pai viu o nosso número na factura telefónica. Lamento, querida. Open Subtitles آخر شيء أحتاجه هو أن يأتي شرطي إلى هنا لأن رقمنا على الفاتورة أنا آسف عزيزتي
    Esta factura está assinada por si. Open Subtitles هذه الفاتورة قد تم التوقيع عليها من قبلك
    O recibo e o cadáver foram encontrados na mala do Guerrero. Open Subtitles الفاتورة والجثة على حد سواء وجدت في صندوق سيارة غيريرو
    Tenho três grandes empresários só na área de Syracuse que serão destruídos por esta lei. Open Subtitles بمنطقة سيركيوس وحدها والذين سيقتلوا بتلك الفاتورة.
    Posso vender aquela terra que o Bill me deixou. Open Subtitles استطيع ان ابيع ذلك الجزء من الارض الذي تلك الفاتورة تركتها لي
    É puramente profissional. Garanto que receberás a fatura. Open Subtitles كله بنطاق العمل سأحرص على أن تصلك الفاتورة
    Nós pagamos as contas ao fim do mês, mas quem realmente vai pagar as contas serão os nossos netos. TED نحن ندفع الفاتورة في نهاية الشهر، لكن من سيدفعون الفاتورة حقاً هم أحفادنا.
    - Este projecto de lei ia a votação. Open Subtitles هذه الفاتورة كانت ستصوّت في مجلس الشيوخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد