ويكيبيديا

    "الفجوة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • buraco
        
    • fosso
        
    • falha
        
    • espaço
        
    • sumidouro
        
    • lacuna
        
    • brecha
        
    • a distância
        
    • Gap
        
    • fenda
        
    • vazio
        
    • abertura
        
    • diferença
        
    • ponte
        
    • abismo
        
    Olho para aquele buraco, perguntando-me se ele está mesmo ali. Open Subtitles أواصل النظر لهذه الفجوة متسائلةً إن كان حقاً هناك
    E tudo o que restou foi este buraco gigante, percebes? Open Subtitles وكل ما تبقّى هو هذه الفجوة الكبيرة كما تعلم؟
    Então o que poderia mudar este fosso terrível que se abriu atualmente no mundo? TED اذا ماذا يمكن ان يغير تلك الفجوة التي اصبحت موجودة في العالم اليوم؟
    Por isso, fiquei obcecado em tentar pensar numa maneira de colmatar esta falha. TED لذا أصبحت مهووسا بمحاولة إيجاد طريقة ما لسد هذه الفجوة.
    Esta imagem é endireitada todos os dias, mas há aqui um espaço. Open Subtitles بعد تنظيف هذه الصورة بشكل يومي ولكن هذه الفجوة القبيحة موجودة
    O sumidouro deve reparar-se em 3 dias. Open Subtitles حسنٌ، من المفترض أن تصلح الفجوة نفسها خلال حوالي ثلاثة أيام.
    Deixo esta lacuna na nossa conversa para você preenchê-la. Open Subtitles تركت هذه الفجوة لتملأها لي عن طريق حديثنا.
    Se calhar parou porque lhe dói o buraco que tem na perna. Open Subtitles ربما توقف عن التدريب لأن الفجوة الضخمة في رجله يؤلمه فعلاً
    A partir daí, o buraco acessa diretamente o magma. Open Subtitles من هناك، إلى أسفل الفجوة مباشرة إلى الحمم.
    Mas como poderia ocupar o espaço daquele buraco sem ficar invisível, enterrado nele? TED ولكن كيف يمكن أخذ مساحة تلك الفجوة من دون أن يدفن و يختفي بداخلها ؟
    Eu consigo sacar aquela grelha, alargar o buraco, passar para o corredor de serviço, chegar ao cimo do bloco de celas e talvez mesmo ao telhado. Open Subtitles يمكنني أن أكمل هذه الفجوة الي الخارج وأ ُكبر الفتحة ممر الخدمة. فوق بناية الزنزانة ولَرُبَّمَا الي السقف.
    Será que alguém poderia pôr aquele buraco algumas vezes um pouco mais perto do chão? Open Subtitles هل بإمكان شخص ما أن يجعل تلك الفجوة أقرب قليلاً للأرض في أحد المرات ؟
    O fosso digital é uma mãe de 45 anos que não consegue emprego porque não sabe usar um computador. TED تتمثل الفجوة الرقمية في امرأة عمرها 45 عامًا ولا تستطيع الحصول على وظيفة، لأنها لا تعرف كيفية استخدام الحاسوب.
    Temos duas falhas: uma falha de conhecimento e uma falha de conveniência e a falha de conhecimento reside na forma como educamos as pessoas. TED لدينا فجوتان: لدينا فجوة معرفية ولدينا فجوة الرغبة. الفجوة المعرفية هي شيء نفكر فيه: كيف نعلّم الناس؟
    Não, não, só estamos com um problema com o... enorme sumidouro. Open Subtitles لا، لا. إن لدينا مشكلة صغيرة مع الفجوة الضخمة.
    E essa lacuna foi finalmente preenchida por uma versão actualizada da teoria do Big Bang. TED وقد تم ملء هذه الفجوة في النهاية بواسطة نسخة محسنة عن نظرية الانفجار الكبير
    Vê, a brecha, é possível que a possamos reparar se conseguirmos chegar por dentro. Open Subtitles أنظروا هنا . الفجوة يمكننا سدها إذا وصلنا إلى داخلها
    a distância entre eles diminui devagar, cerca de 60 centímetros por segundo. Open Subtitles الفجوة بينهما إغلاق ببطء , حوالي 2 قدم في الثانية الواحدة.
    Mas tenho boas notícias: a Gap precisa sempre de dobradores de camisolas. Open Subtitles لكن هذه أنباء جيدة الفجوة تحتاج دائماً رأس قميص
    Coloca o máximo de ervas secas que conseguires, nesta fenda. Open Subtitles ضعي نفس مقدار الفرشاة الجافّة كما يمكنك أن تحملي في هذه الفجوة
    Depois de viver com estas perdas, com o vazio que elas criaram, decidi calcular a esperança média de vida das mulheres da minha família. TED وبعد معايشتي لهذه الخسائر ومرارة الفجوة التي أحدثها فراقهن، قررت حساب متوسط عمر النساء في عائلتي.
    Tem que fazer isto, porque esta abertura na janela é pouco maior que a largura do robô. TED يجب عليه فعل ذلك بسبب هذه الفجوة في النافذة أكبر قليلاً من عرض الروبوت.
    A diferença entre ricos e pobres é maior do que nunca. TED الفجوة بين الفقراء والأغنياء هي أكبر من أي وقت مضى.
    Ela começa fazendo uma ponte sobre a qual pendurará sua teia. Open Subtitles عليها أن تبدأ بإقامة جسر على الفجوة لتعلق به شبكتها.
    POR VEZES, PONDERO SOBRE ESTE DISPARATADO abismo ENTRE NÓS Open Subtitles أحياناً أفكر في تلك الفجوة السخيفة التي بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد