Mas temos de trazer os EUA um bocado para a frente para encontrar a mesma saúde nos EUA como temos nas Filipinas. | TED | و لكن يجب أن نجذب الولايات المتحدة للأمام قليلا لنجد بعض الصحة في الولايات المتحدة كتلك التي نراها في الفلبين. |
Eu uma vez comi um cão, mas foi nas Filipinas e de certeza que não lhe escrevi uma carta. | Open Subtitles | , انا فعلت كلب مرة , لكنني كنت في الفلبين وأنا متأكد كالجحيم لم اكتب له رسالة |
Entreguem às famílias dos mortos em Cuba, nas Filipinas, | Open Subtitles | سيعطونها لعوائل القتلى في كوبا أو الفلبين ؟ |
As Filipinas atuais têm quase a mesma economia que os EUA durante a I Guerra Mundial. | TED | الفلبين اليوم لديها تقريبا نفس إقتصاد الولايات المتحدة أثناؤ الحرب العالمية الأولى. |
Cerca de 1957, aqui, a saúde dos EUA é igual à das Filipinas. | TED | هنا في عام 1957, الصحة العامة في الولايات المتحدة تماثل تلك في الفلبين الآن. |
Quando eu tinha oito anos, estava numa festa nas Filipinas, a comemorar estes mistérios. | TED | وذلك حين كنت في الثامنة، كنت في احتفال في الفلبين بتلك الأسرار. |
Também fiquei a conhecer a simpatia de estranhos, especialmente quando viajávamos em províncias longínquas nas Filipinas. | TED | لقد تعايشت مع طيبة الغرباء، خصوصًا حين نسافر إلى مقاطعات بعيدة في الفلبين. |
Por isso, foi-me dada a oportunidade de ir às Filipinas aprender mais. | TED | ولذا مُنحت الفرصة أن أذهب إلى الفلبين لتعلم المزيد. |
Ao fim de dez anos, muitas das tampas japonesas estão na Grande Mancha de Lixo Oriental, enquanto as nossas poluem as Filipinas. | TED | بعد عشر أعوام، الكثير من أغطية اليابان هي في ما نسميه رقعة القمامة الشرقية بينما تلوث أغطيتنا الفلبين |
As Filipinas: um país idílico com as águas mais transparentes e os céus mais azuis do planeta. | TED | الفلبين: هي البلد المثالي الذي يتمتع بأنقى المياه وأكثر السماوات زرقة على سطح الكوكب. |
Nós éramos três escritores, um das Filipinas, uma turca e um indonésio — como nas anedotas, sabem. | TED | كنا ثلاثة كاتبات, واحدة من الفلبين, وتركية وإندونيسية, كنكتة, كما تعلمون. |
Depois decidimos: "Porque não ir ter com a religião?" porque nas Filipinas, a Igreja Católica era muito forte, mas os tailandeses eram budistas. | TED | ومن ثم قررنا ان نلجأ للدين لانه في الفلبين الكنسية الكاثوليكية كانت قوية جداً وفي تايلندا .. هم بوذيون |
Todos sobre fuzileiros navais e patrulhas submarinas e homens-rã e guerrilhas nas Filipinas. | Open Subtitles | رؤية صور الحرب التى بها الطائرات الحربيه ودوريات الغواصات والضفادع البشريه والمقاتلين فى الفلبين |
O Japão tomou Manila, a capital das Filipinas, a 1 de Janeiro. | Open Subtitles | مانيلا" عاصمة "الفلبين" سقطت فى" أيـدى اليـابـانـيـيـن فـى الأول مـن يـنـايـر |
"31 dias de chuva nas Filipinas... | Open Subtitles | واحد و ثلاثون يوما من الأمطار في الفلبين |
As Filipinas são um lugar romântico, hum? | Open Subtitles | الفلبين انه مكان رومانسي؟ رسمت لوحة جديدة. |
Nas Filipinas, quando passava informações, Moscovo não achava graça. | Open Subtitles | حتى فى الفلبين عندما مررت حقيبة من الملابس الداخلية موسكو لم تجده مسليا |
Fez um exorcismo uma vez nas Filipinas. | Open Subtitles | وهو الذي كان يقوم به مرة واحدة طرد الارواح فى الفلبين. |
Derrubámos Quirino nas Filipinas, Arbenz na Guatemala, | Open Subtitles | أطحنا بكويرينو في الفلبين أربينز في غواتيمالا |
Nenhuma morada nas Filipinas... apenas o número de telefone do filho. | Open Subtitles | ليس معي عنوانهم في الفلبين انه ليس إلا رقم هاتف إبنها |
Tenente Daniels. Tenente Reyes, exército Filipino. | Open Subtitles | "ملازم "دانيل ملازم "ريس" ,من جيش الفلبين |
É a mesma escolha de palavras que os moderadores de conteúdo Filipinos usaram em muitas das nossas entrevistas. | TED | إنها نفس الكلمات التي يستخدمها مشرفو المحتوى في الفلبين في كثير من لقاءاتنا. |
Resgatámos Abu Sayyaf nas Filipinas em 2001. | Open Subtitles | وقد قمنا بتحرير "أبو سياف" فى "الفلبين" عام 2001 |