ويكيبيديا

    "الفيلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • elefantes
        
    • elefante
        
    É o abrigo das maiores populações de elefantes do planeta. TED موطن لأكبر عدد متبقٍّ من الفيلة على كوكب الأرض.
    É certo que mantinham os elefantes longe das comunidades, mas também mantinham as comunidades longe dos seus espaços naturais. TED بالتأكيد، هم يمنعون الفيلة من الاقتراب من المجتمعات، لكن أيضاً تمنع المجتمع من الاقتراب من الأماكن البرية.
    Interessam-me muito mais os métodos holísticos e naturais de manter elefantes e pessoas afastados, quando é preciso. TED أنا جد مهتمة بالطرق الطبيعية والكلية لإبقاء الفيلة بعيداً عن البشر إذا كان هذا ضرورياً.
    Por isso, o atum-rabilho recebeu um estatuto equivalente aos tigres, aos leões, a certos elefantes africanos e aos pandas. TED ولهذا ، فإن حالة زرقاء الزعانف قد تتساوى مع النمور والأسود وبعض الفيلة الأفريقية وكذلك حيوان الباندا
    Por outro lado, o córtex cerebral permite-lhes resolver problemas, coisa que o elefante demonstra de modos muito criativos. TED قشرة الدماغ، من ناحية أخرى، تمكن من مهارة حل المشاكل، التي تظهرها الفيلة بطرق إبداعية مختلفة.
    Se tem medo de elefantes e não faz ideia porquê, pode ajudar saber que em tempos foi esmagado por um. Open Subtitles إن كنت تخاف من الفيلة ولا تعرف السبب قد تفيدك معرفة أن أحد الفيلة قد دهسك ذات مرة
    Os elefantes mais velhos já vieram aqui muitas vezes, mas as crias mais novas nunca tinham visto tanta fresquidão. Open Subtitles الفيلة الأكبر كانت هنا عدّة مرّات من قبل لكن الصغار الأحدث لم تر مطلقاً كلّ هذه النُضرة
    Nas planícies selvagens, os pequenos elefantes nunca estariam sozinhos. Open Subtitles في البرية لا تبقى أبدا صغار الفيلة وحدها
    Temos bastantes elefantes. Por que querem este em especial? Open Subtitles لدينا الكثير من الفيلة لماذا يريدون هذا الفيل؟
    Se não gostas dos elefantes, eu não gosto dos elefantes. Open Subtitles إذا لمْ تكن تُحبّ الفيلة، فإنّي لا أحبّ الفيلة.
    Primeiro um rinoceronte, depois um leão e então dois elefantes. Open Subtitles وحيد القرن الأول، ثم أسد، ثم اثنين الفيلة الذكور.
    É pelo turismo que muitas pessoas conhecem a África Oriental: a vida selvagem, os elefantes, e muito mais. TED وهذا ما يعرفه كثير من الناس عن شرق أفريقيا : الحياة البرية ، الفيلة ، وهلم جرا.
    Realizámos a mesma tarefa com elefantes. TED الآن بالنسبة للفيلة، من الصعب العمل مع الفيلة.
    Outro problema com os elefantes é que não conseguimos fazer um aparelho que seja demasiado pesado para um elefante sozinho. TED ومشكلة آخرى مع الفيلة هو أنه لا يمكن أن تصنع عدة تكون ثقيلة جدا على فيل واحد.
    Tinham presas grandes, e parece que temos uma profunda ligação com eles, como temos com os elefantes. TED ذي أنياب كبيرة، ويبدو أنه لدينا تفاهم عميق معهم، كما الحال بيننا وبين الفيلة.
    Talvez seja porque os elefantes têm muitas coisas em comum conosco. TED ربما لأننا لدينا مع الفيلة عدة أشياء مشتركة.
    A jusante, isso representa a segurança de água para milhões de pessoas e para mais de metade dos elefantes que restam no planeta. TED يمثل المصب الأمن المائي لملايين من الناس وأكثر من نصف الفيلة المتبقية على هذا الكوكب.
    Os elefantes ensinaram-nos a tratar problemas de estômago. Os porcos-espinhos ensinaram-nos a tratar a diarreia. TED وبهذه الطريقة، الفيلة أخبرتنا عن كيفية علاج اضطراب في المعدة، والشيهم علم الناس كيفية علاج الإسهال الدموي.
    Então, estes elefantes, como podem ver, estão claramente a descansar. TED إذن هذه الفيلة كما ترون، من الواضح أنهم يأخذون قسطًا من الراحة.
    O elefante tem o mesmo esqueleto, a orca tem o mesmo esqueleto que nós. TED تملك الفيلة نفس الهيكل العظمي، تملك الحيتان القاتلة نفس الهيكل العظمي، مثلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد