ويكيبيديا

    "القانوني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • legal
        
    • legais
        
    • jurídica
        
    • advogados
        
    • advogado
        
    • legítimo
        
    • ilegal
        
    • direito
        
    • Jurídico
        
    • lei
        
    • legalmente
        
    • judicial
        
    • jurídicos
        
    • prova
        
    • menor
        
    E pensaram que tinham esclarecido a questão, porque tinham estabelecido uma distinção clara entre a cópia legal e ilegal. TED وقد كانوا يعتقدون أنهم قد وضحوا الإشكال، لأنهم قد وضعوا تحديدا واضحا بين النسخ القانوني وغير القانوني.
    Titus perdeu toda a confiança no sistema legal, mas teve uma ideia. TED تايتس فقد إيمانه بالنظام القانوني تماما و مع ذالك وجد فكره
    Mas também o lado legal precisa de estar em muito boa ordem. TED ولكن أيضا الجانب القانوني يجب أن يكون في حالة جيدة جدا.
    300 milhões. Muito bem. As despesas legais estão pagas. Open Subtitles 300 مليون، مبلغ مقبول ثمن الدفاع القانوني مغطى
    Damos prioridade a pessoas que tiveram experiência com o sistema legal criminal, ou a pessoas que sofreram impactos do sistema. TED نحاول إعطاء الأولوية للأشخاص من لديهم خبرة طويلة في النظام القانوني الجنائي، أو الأشخاص الذين تأثروا شخصياً بالنظام.
    Se é advogado, devia conhecer a definição legal de perseguição. Open Subtitles لو أنك محامي فينبغي عليك معرفة التعريف القانوني للمضايقة
    Porque permitir que a justiça... se interponha ao sistema legal? Open Subtitles كلا ، لم تقف العدالة بوجه النظام القانوني ؟
    Chamei-os depois do departamento legal ter feito umas averiguações. Open Subtitles دعوتهم بعد أن قام المستشار القانوني ببعض التدقيقات
    É Massachusetts. O casamento do mesmo sexo é legal. Open Subtitles ماساتشوستس انها من نفس الجنس الزواج القانوني هنا
    Asseguro-lhes que quando a minha obrigação legal de cuidar dos vossos interesses desapareça, posso ser um verdadeiro filho da puta. Open Subtitles و أضمن لكم أنه عندما ينتهي إلتزامي القانوني بأن أكون معنياً بإهتمامتكم الشخصية, فقد أكون وغداً شريراً بحق
    Fundo de Defesa legal Infantil. Um segundo, por favor. Open Subtitles صندوق الدفاع القانوني للأطفال أجل، انتظر من فضلك
    Como Agentes Federais, não só lidamos com o código legal da justiça... Open Subtitles كعملاء فيدراليون نحن لا نتعامل فقط مع الشق القانوني من العدالة
    Está sã. Não seria ético, nem mesmo legal mantê-la confinada. Open Subtitles أنتِ عاقلة، سيكون من غير القانوني والأخلاقي لإبقائك مقيدة
    Se as fronteiras deste tratado tivessem sido assumidas — e há uma base legal para isso — então os EUA teriam este aspeto hoje em dia. TED لو أن الحدود السياسية لهذه المعاهدة أُلتزم بها، ووفقا للأساس القانوني يجب الالتزام بها، لو تم الالتزام لكان هذا شكل خريطة أمريكا اليوم.
    Podem estudar as águas e as terras indígenas que ocupamos atualmente e os sistemas legais indígenas que ainda as governam. TED يمكنك دراسة أرض السكان الأصليين والماء الموجود فيها. والنظام القانوني العرفي الذي لا يزال يحكمها.
    Há uma decisão política, bem como jurídica, a ser tomada. Open Subtitles هناك قرار سياسي بقدر القرار القانوني الذي أتخذ هنا.
    A sua firma de advogados é a única representante legal da família criminosa Morolto em Chicago. Open Subtitles محام الشركة هو الممثل القانوني الوحيد لأسرة مرولتو الإجرامية في شيكاغو
    Se Carlos Ayala contrata Michael Adler como advogado de defesa, eu escolho Ben Williams como advogado de acusação. Open Subtitles عندما يستأجر كارلوس أيالا مايكل أدلر كدفاعه القانوني أرسل بن وليامز أسفل إلى سان دياجو كمدعي
    E tu, Marylin Hamilton-Rexroth-Doyle, aceita Miles Longfellow Massey como legítimo esposo, Open Subtitles و أنت مارلين هاملتن روكسروث دويل مايلز وارد الشريك الاكبر ماسي لكي يكون زوجك القانوني
    Mas estou-me nas tintas para aquilo a quejulga ter direito! Open Subtitles و في الحالتين، لا يهمني ما هو حقك القانوني
    Tenho de falar com o conselho Jurídico da universidade. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ إلى مستشار الجامعةَ القانوني.
    Providenciam carteiras de trabalho para manter tudo dentro da lei. Open Subtitles يعطونهم أوراق العمل قامو بكل شيء من الجانب القانوني
    Se querem fazer as coisas legalmente, mostrem a folha. Senão... Open Subtitles إذا كنتى تفضلى الطريق القانوني أعطني الورقة، إذا سمحتى
    É um decreto de separação judicial e gostava que os assinasses. Open Subtitles إنها صادرة من الفصل القانوني وسأكون شاكرة لو وقّعت عليها
    Eu tenho mantido os assessores jurídicos do Leonard Bernstein ... esse não... que me lembra que o teu O1 visa pode ter sido afetado pela tua pequena aventura. Open Subtitles لقد وكلت المستشار القانوني ليونارد بيرنشتاين الذي قام بتذكيري بأن تصريح إقامتك يمكنه أن يتأثر بمغامرتك الصغيرة
    Classifiquei isto como prova A apresentada pela defesa. Open Subtitles أرجو أن تسجل المحكمة المستند القانوني أ للدفاع
    Disfarçado de escravo, a levar no cú de um menor de idade. Open Subtitles هو, بمظهر عبدٍ، تتمّ مضاجعته بالمؤخرة بواسطة فتيان تحت السنّ القانوني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد