Capitão, não podemos largar mais velas com este vento. | Open Subtitles | أيها القبطان لا يمكننا الصعود للأعلى بهذه الرياح |
Temos que abandonar o submarino. O Capitão vai afundá-lo. | Open Subtitles | نحن سوف نهرب القبطان ينوي أن يُغرق السفينة |
Capitão, o vento atingiu os 180 Kms. Se chegarem aos 200 Kms, temos um de classe 5. | Open Subtitles | أيها القبطان سرعة الرياح بلغت 110 عقدة إن بلغت 130 سنشهد إعصار من الفئة 5 |
Capitão, os hospitais em Raleigh estão a postos e os helicópteros de Washington e Bryant vêm a caminho. | Open Subtitles | أيها القبطان المستشفي في مدينة رايلي جاهز ومستعد وطائارات الانقاذ من واشنطن في طريقها الى هنا |
Não sei do Comandante, mas o navegador vai-se pôr ao fresco. | Open Subtitles | لا أعرف لأمر القبطان لكن الملاح سينفذ بجلده من هنا |
O Capitão pensou que talvez gostasse de falar comigo. | Open Subtitles | قال القبطان أنك ربما تحتاجين إلى التكلم معي |
Sou o Capitão William Hadley, Comandante desta estação aérea. | Open Subtitles | انا القبطان ويليام هادلي، رئيس قاعدة جو كودياك. |
Tire-nos daqui, Capitão. A toda a velocidade para a frente. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا أيها القبطان إلي الأمام بأقصى سرعة |
Capitão, alguém se esforçou muito para se tornar o Tenente Evans. | Open Subtitles | أيها القبطان , أحد ما أعطى الشر ليصبح الملازم إيفانز |
Só há um Deus e ela está á tua frente, Capitão. | Open Subtitles | لا يوجد سوى إله واحد وهو يقف أمامك أيها القبطان |
Todos os deques, é o Capitão! Evacuar a nave imediatamente! | Open Subtitles | من القبطان إلى كلّ الأقسام، أخلوا السفينة في الحال |
Capitão para nave 37. Minha esposa está a bordo? | Open Subtitles | من القبطان إلى المكوك 73، هل وصلت زوجتي؟ |
"De imediato, o Capitão dirigiu-se a esta terra deleitável | Open Subtitles | ومرة واحدة توجة القبطان نحو هذه الأرض الجميلة |
Não sou a única aborrecida. O Capitão também está. | Open Subtitles | ولست الوحيدة المستاءة منك القبطان مستاء منك أيضاً |
Macio como um gatinho, Capitão Pronto para uma longa viagem. | Open Subtitles | يهرهر كالهرة الصغيرة، أيها القبطان السفينة مستعدة لرحلة طويلة |
Mas, certamente, não poderia haver nenhuma desonra na rendição com o seu Capitão morto e os seus homens em desvantagem. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد لم يكن هناك أي عار في الاستسلام مع موت القبطان و كون أعدادهم تفوق رجالك ؟ |
Quando isso acontecer, muito provavelmente o Capitão reagirá mal. | Open Subtitles | وحينما يحدث ذلك سيتصرف القبطان غالبًا بشكلٍ سيء |
Devias saber que esse Capitão ainda é uma ameaça para mim. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن ذلك القبطان لا يزال تهديداً لي. |
Aqui o Capitão até estava relutante em deixá-lo embarcar no navio. | Open Subtitles | هنا كان القبطان حتى مترددا السماح له على متن السفينة. |
Vou falar com o Comandante e pedir-lhe que rume a casa. | Open Subtitles | سأذهب لرؤية القبطان و أطلب منه تغيير مسارنا إلى البيت |
Atenção, o piloto Charles Norstadt pousará na balsa de Bar Harbour. | Open Subtitles | انتباه رجاءً، هنا القبطان تشارلز نورستات، نحن جاهزون |
Sim, é verdade. Uma mulher pode ser capitã. | Open Subtitles | أجل ذلك صحيح بأمكان المرأة أن تُصبِح القبطان |
Lily Aldren como papagaio, e Marshall Eriksson como Pirata gay! | Open Subtitles | ليلي الدرن .. بزي الببغاء و مارشال اريكسون بزي القبطان الشاذ |
A Captain ainda está à espera de ser progenitora? | Open Subtitles | القبطان مازال ينتظر لأن يُصبح والدٌ, صحيح؟ |
Só o mais tolo dos Capitães ousaria navegar um navio através disso! | Open Subtitles | فقط القبطان الأكثر حماقة ..الذي يَتجاسرُ بإبْحار سفينة خلال هذا |