Vende chapéus russos no Battery Park, a 40 dólares. | Open Subtitles | يبيع القبعات الروسية عند حديقة باتري بأربعين دولار. |
O Costanza anda a esfolar-se por causa dos chapéus. | Open Subtitles | لعلمك، كوستانزا يعمل بقدم وساق على تلك القبعات. |
No Alasca, usam chapéus com luzes para não ficarem deprimidos. | Open Subtitles | في ألاسكا يرتدون القبعات الضوئية تلك كيلا يشعرون بالاكتئاب |
Tu... tu falas sobre usar um estúpido chapéu branco. | Open Subtitles | أنتِ أنتِ توصين بلبس بعض القبعات البيضاء الغبية |
Para sua informação, Sr. Chapeleiro com chapéus na Mala, está no quarto de alguém a quem nem chega aos calcanhares! | Open Subtitles | لمعلوماتك أيها الوغد صاحب الحقيبة الملأى بنماذج القبعات أنت تمكث في غرفة رجل لا تليق أن تلعق حذاءه |
E quantas vezes me disseste que o Daniel Krumitz é o melhor white hat de todos os tempos? | Open Subtitles | و كم مرة قلتِ لي بأن دانيل كروميتز هو أفضل قراصنة القبعات البيضاء على الأطلاق ؟ |
Olhem quem está aqui. A rapariga estúpida da loja de chapéus. | Open Subtitles | انظر من لدينا هنا، انها الفتاة الرثة من متجر القبعات |
- Correcto. - São muitos "chapéus". - Devia ver o meu guarda-fatos. | Open Subtitles | ـ لديك الكثير من القبعات ـ عليك أن ترى خزانة ملابسي |
Eu era a responsável pelos chapéus na Improv e era actriz. | Open Subtitles | كنت الفتاة التى تأخذ القبعات فى أمـبـروف وكنت اعمل كممثلة |
Porque é que achas que eles usam aqueles chapéus idiotas? | Open Subtitles | لما يلبسون هذه الملابس و القبعات السخيفة في إعتقادك؟ |
Não pode ser o número total de chapéus pretos ou brancos. | TED | لا يمكن أن يكون الرمز لمجموع القبعات السوداء أو لمجموع القبعات البيضاء. |
Vejamos como funcionaria se os chapéus estivessem distribuídos desta forma. | TED | ولنرَ الآن كيف يمكن أن تسير الأمور فيما لو وزّعت القبعات بهذا الشكل. |
A prisioneira dois também vê um número ímpar de chapéus pretos, portanto sabe que o dela é branco, e responde corretamente. | TED | الأسيرة الثانية ترى أيضاً عدداً فردياً من القبعات السوداء، إذا ستعرف بأن قبعتها بيضاء، وبالتالي ستجيب بشكل صحيح. |
Se o nono prisioneiro viu um número ímpar de chapéus pretos, isso só pode significar uma coisa. | TED | إذ في حين رأى الأسرى التسعة رقماً فردياً من القبعات السوداء، فلا بدّ أن لذلك معنىً واحداً. |
Temos aqui as senhoras de chapéu vermelho, | TED | لديك مجموعة من السيدات اصحاب القبعات الحمراء هنا |
Bem sabes que não fico bem de chapéu, olha. | Open Subtitles | لا خيار لدي، يبدو مظهري سيئاً مع القبعات الأخرى انظر |
Esta mulher era tão doida como o Chapeleiro. | Open Subtitles | هذه الإمرأة كانت مجنونة كجنون صانع القبعات |
No entanto, se a ameaça for uma ladra black hat sexy... | Open Subtitles | ومع ذلك، إذا كان التهديد هو سارقة من القبعات السوداء |
Acho que estamos a lidar com um grupo de especialistas "black hats. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع جماعه من الخبراء المحترفين ذو القبعات السوداء. |
Não é como se andasse de rua em rua a comprar boinas. | Open Subtitles | الامر ليس كما لو انني سأجري للشوارع فقط لشراء القبعات لنفسي |
Eu disse ao meu pai que estes bonés são foleiros. | Open Subtitles | هارفي : لقد قلت لوالدي أن هذه القبعات رخيصة |
Há muitos gorros como esse em Moscovo. Bem feito. | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد القبعات مثل تلك في موسكو؟ |
Está a dizer que podia ter sido um boina Verde? | Open Subtitles | هل تقول أنه كان يمكنك أن تكون أحد أصحاب القبعات الخضراء |
Por isso é que usamos os capacetes. É mais intimidante. | Open Subtitles | لِهذا نرتدي هذه القبعات الكبيرة انها اكثر بكثير مخيفة |
Ainda tirando coelhos da cartola, Professor? | Open Subtitles | وأنت ما زلت تخرج الأرانب من القبعات يا بروفيسور |