Mas antes disso, vai querer o favor de um último beijo. | Open Subtitles | ولكن قبل ذلك؛ لابد أن تتلهف علي عبق القبلة الأخيرة |
Pode provavelmente desligar-se de tudo o resto, mas um beijo... | Open Subtitles | يمكنك ان تنقطع عن اى شىء اخر ماعدا القبلة. |
Toma mais um pouco de vinho... e conta-me como treinavas o beijo na boca com as tuas colegas! | Open Subtitles | لما لا تتناولين المزيد من النبيذ وتخبرينى عن التدرب على القبلة الفرنسية مع زميلاتك فى المدرسة؟ |
Persegue-me o beijo que nunca me devia ter dado. | Open Subtitles | تطاردني القبلة التي ما كان عليك إعطائي إيّاها |
À procura do primeiro beijo, não é assim Cooper? | Open Subtitles | تجري وراء القبلة الأولى أليس كذلك يا كوبر؟ |
Aquele beijo antes de sairmos de casa. Foi espectacular, não? | Open Subtitles | تلك القبلة قبل مغادرتنا الشقة كانت تعني شيئاً، صحيح؟ |
Se estivesse a mentir, usaria algo melhor que um beijo. | Open Subtitles | إذا كنت أكذب،كنت سأفكّر في شيئ أفضل من القبلة. |
Só quero pedir desculpa por te ter assustado com aquilo do beijo. | Open Subtitles | لذا،أردت فقط أن أقول أني آسفه إن أفزعتك بالخارج بشأن القبلة. |
Este beijo tem de durar seis meses, espero que te esmeres. | Open Subtitles | هذه القبلة للستة أشهر القادمة من الأفضل أن تكون جيدة |
E sei que ambos andamos a fugir às coisas, mas achas que aquele quase beijo significou alguma coisa? | Open Subtitles | اعرف بأن كلانا يهرب من بعض الأشياء ولكن.. أتعتقدين بأن تلك القبلة القريبة تعني أي شيء؟ |
Apenas gostaria de esquecer aquele beijo, porque senti algo, que não sentia há anos e agora sei que foi o gosto da traição. | Open Subtitles | ليتني أستطيع أن أسترجع تلك القبلة لأني شعرت بشيئ لم أشعر به منذ سنوات و الآن أعلم أنها كانت مذاق الخيانة |
"Estavas sim." "Porque eu soube que eras tu pelo beijo." | Open Subtitles | لكنّك كنت هناك، فقد كنت أستطيع تمييزك من القبلة |
Que não existe amor à primeira vista nem ao primeiro beijo. | Open Subtitles | و ألّيس هناك حبٌّ من النظرةِ الأولى، أو القبلة الأولى. |
Podem ter sido os teus lábios, mas o beijo foi meu. | Open Subtitles | قد تكون شفتاك من حظيتا بالقبلة لكن القبلة لي أنا |
Foi o primeiro beijo desde o nosso primeiro beijo. | Open Subtitles | لقد كانت القبلة الأولى بعد قُبلتنا الأولى الفعلية. |
Que tal um beijo para me dares boa sorte? | Open Subtitles | ساخبرك ماذا ؟ عن القبلة الجالبة للحظ الجيد؟ |
Não fiz objecção ao beijo. Gostei dele. | Open Subtitles | ليس القبلة ما إعترضت عليه، أعجبتني القبلة |
Bom golpe publicitário, esse beijo da morte. | Open Subtitles | لقد كانت حيلة جيدة مورغان القبلة الاخيرة |
Do primeiro encontro, do primeiro beijo, da primeira vez que foram para a cama? | Open Subtitles | أول موعد لكم، القبلة الأول، المرة الأولى لممارسة الجنس؟ |
Pergunto-lhe como gosta de beijar e acha que é parvoíce? | Open Subtitles | أسألك عن القبلة التي تفضّلها وتقول إنه أمر سخيف؟ |
Não, aquilo foi espontâneo, o Billy Kiss ama mesmo o próximo. | Open Subtitles | لا لا ... هذه لم تكن حيلة ايها السادة اعني ان القبلة ان بيلي بالفعل معجب بزميله |
Pois, ainda bem que estavas cá para supervisionar os beijos. | Open Subtitles | نعم، الحمد لله على وجودك هنا للإشراف على القبلة. |
Que tipo de beijinho queres? | Open Subtitles | ما القبلة التي تريد أن أقبلك بها؟ |
Desde que nos beijámos em Las Vegas. | Open Subtitles | علمت منذ تلك القبلة في "لاس فيغاس". |
Lamento aquela beijoqueira. | Open Subtitles | أنـا آسف بشأن القبلة إيـاهـا |