Se bem conheço o Maybourne, ele anda a vigiar Os velhos colegas. | Open Subtitles | إذا ما كنت أعرف مايبورن جيدا فهو يتتبع نشاط رفاقه القدامى |
Os velhos pintores sempre gostaram de temas com colheitas. | Open Subtitles | السادة القدامى دائماً ما أحبوا موضوع الحصاد الجيد. |
Nas cartas ele se referiu a "velhos amigos" e "negócios pendentes". | Open Subtitles | مواضيع تواصله الاخيرة كانت عن الاصدقاء القدامى والاعمال غير المنتهية |
Experimentámos um modelo de aprendizagem em que misturávamos pessoal novato com veteranos. | TED | بعدها جربنا نموذج التلمذة حيث فُرز الموظفين الجدد مع الموظفين القدامى. |
Vou contar uma história do meu editor, aquele velho. | Open Subtitles | ماذا عن محررى كره القدم والبخلاء القدامى معذره |
O artista antigo era protegido de certas coisas, como, por exemplo, muito narcisismo. | TED | إذاً فالفنانين القدامى كانوا محميين من أشياء محددة، مثل، على سبيل المثال، الكثير من النرجسية، صحيح؟ |
velhos amigos, novos amantes e deficientes, sejam todos bem-vindos! | Open Subtitles | الأصدقاء القدامى المحبون الجدد و المعاقون أهلاً بكم |
Na California, ele procurou uns velhos amigos da família. | Open Subtitles | وفي كاليفورنيا ذهب الى بعض اصدقاء العائلة القدامى |
Estou na cidade só para ver Os velhos amigos. | Open Subtitles | انا في المدينة لأتواصل مع بعض الرفاق القدامى |
Rastreie Os velhos amigos com quem ele teve problemas. | Open Subtitles | تعقب أصدقائه القدامى قد يكون لديه مشكله معهم |
Deixa-o seguir com a vida dele, partir no barco com Os velhos amigos e, quem sabe, alguns novos. | Open Subtitles | دعيه يمضي قدماً بحياته دعيه يمضي في قاربه مع أصدقائه القدامى او ربما بعض الأصدقاء الجُدد |
Ela escrevia bilhetes nesses cartões para velhos amigos, para pessoas de quem ela gostava, mas não para si. | Open Subtitles | جاكى كانت لتكتب ملاحظات على تلك الكروت للأصدقاء القدامى للأشخاص الذين تهتم بأمرهم ولكن ليس لك |
Parece que temos a tarde toda para encontrar Os nossos velhos amigos. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا كل ما بعد الظهيرة للعثور على أصدقائنا القدامى |
Infelizmente, velhos amigos, não posso revelar as minhas fontes. | Open Subtitles | للأسف يا أصدقائي القدامى, لا يمكنني كشف مصادري |
Não assumem Os sonhos dos velhos em transformar Marte numa outra Terra. | Open Subtitles | إنهم لا يعتنقون أحلام الرجال القدامى لتحويل المريخ إلى أرض أخرى |
Os planemos foram distribuídos em hospitais e clínicas para veteranos. | Open Subtitles | المهدئات ذهبت إلى مستشفى مقاطعة فرجينيا وعيادات المحاربين القدامى |
Talvez possa honrar um velho conhecido com a próxima dança, Princesa? | Open Subtitles | ربما تمنحين الشرف لأحد معارفك القدامى بالرقصة المقبلة ، أميرة. |
Abandonei Os meu antigos amigos porque lembravam-me o meu eu antigo... | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل أصدقائي القدامى لأنهم يبدو مثلي في الماضي. |
Eu a Poppy, e uma carrada de gente velha. | Open Subtitles | كنت أنا، وبوبي و مجموعة من الأصدقاء القدامى |
Acho que as velhas namoradas vão voltar a atacar, não? | Open Subtitles | أظن أن الصديقات القدامى سيعودون من أعمال الخشب, هاه؟ |
Talvez um ex-namorado ou uma antiga namorada do juiz? | Open Subtitles | ربما عشيق سابق او احدى عشيقات القاضى القدامى |
Isso não é possível na América Latina, onde a terra é detida por uma pequena elite descendente dos conquistadores. | TED | ذلك ليس ممكناً فى أمريكا اللاتينية حيث الأرض تُمتلك بواسطة مجموعة قليلة جداً من الأغنياء الأسبان القدامى. |
Por mim está tudo bem. Umas antigas amigas estão na cidade. | Open Subtitles | حسناً, بالحقيقة الأمر مناسب معي بعض الأصدقاء القدامى سياتون للمدينة |
Percorremos agora o mesmo caminho que estes artistas primitivos. | TED | أنت الآن السير في نفس الدرب كما فعل هؤلاء الفنانين القدامى. |
A jogar golfe com Os teus amigos da Escola Baird, aposto. | Open Subtitles | أراهن أن ستلعب الغولف مع أصدقائك القدامى من أيام المدرسة |
Fazias parte dos velhotes que sonhavam como as Famílias deviam ser organizadas, como se basearam nas velhas legiões romanas e se denominaram Regimes, Capos e Soldados. | Open Subtitles | لقد عشت عهد القدامى الذين حلموا بانشاء عائلاتهم و كيفية تقسيمها كالرومان القدماء جنود و فيالق و رؤساء |
Acha que encontramos Os ossos de um dos seus ancestrais? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا حقاً عثرنا علي عظام أحد أجدادهم القدامى ؟ |
Os ex-namorados são para continuar ex! | Open Subtitles | الأخلاء القدامى مثل رقائق البطاطس لا تغمس مرتين. |