ويكيبيديا

    "القذر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sujo
        
    • merda
        
    • nojento
        
    • suja
        
    • imundo
        
    • merdas
        
    • Dirty
        
    • merdoso
        
    • nojenta
        
    • porcaria
        
    • maldito
        
    • sacana
        
    • seu
        
    • imunda
        
    • lixo
        
    E me mostrou essa bebida maluca... O "Vulcão sujo". Open Subtitles و قدم لي هذا المشروب المجنون البركان القذر
    Vou mostrar o que acontece aos mentirosos. Mentiroso sujo! Open Subtitles سأريك ما الذي يحدث للكاذب ايها الكاذب القذر
    Alan, seu reles traidor! Vai-te lixar! seu pedaço de merda. Open Subtitles انت، ايها الخائن القذر تباً لك ايها السافل اللعين
    És um ferreiro nojento, que insultou a bela Kunigunda. Open Subtitles انه الحداد القذر . .. الذي آهان كيونيجاندا
    Tu telefonaste-me quando precisaste de mim, depois, após ter lavado a tua roupa suja, deste-me um pontapé no traseiro. Open Subtitles لكنك اتصلت بى عندما احتجتنى ثم بعد أن أديت عملك القذر رميتنى للخارج كزوج قديم من الأحذية
    Tira esses baldes da minha frente, seu porco imundo! Open Subtitles أبعد هذه الجرادل عن طريقي أيها الحثالة القذر
    Queremo-lo de volta agora, meu merdas. Open Subtitles نحن نريد استعادته الان ايها القذر الصغير الملعون
    O Trucky, o Bad Bitty, o Dirty Dee o Lacey, o JB a Biggie Shorty... e o Robert Vaughn. Open Subtitles بيتي الصغير , القذر دي لاسي, جي بي بيجي شورتي و روبرت فوجن
    Disse que me dava uma última oportunidade, antes de jogar sujo. Open Subtitles قال أنّه سيمنحني فرصة أخيرة قبل أن يبدأ باللعب القذر
    Porque fazemos o trabalho sujo que eles não fazem. Open Subtitles لأننا نمارس العمل القذر الذي هم أبرع فيه
    E sim, fiquei um pouco mais à vontade com eles do que devia, mas nunca fiz trabalho sujo. Open Subtitles ولربما اضحيت منغمساً جداً معهم اكثر مما كان يفترض بي لكنني لم اقم ابداً بالعمل القذر
    Eles nem sequer têm coragem para fazer o trabalho sujo. Open Subtitles هم حتّى لا يجرؤون على مزاولة عملهم القذر بأنفسهم.
    Ninguém conhece melhor o lado sujo do mundo da arte como ele. Open Subtitles لا أحد يعرف الجانب السفلي القذر لعالم الفن أفضل منه سيدي
    Hipócrita de merda! Passei anos a escrever este guião! - Calma! Open Subtitles أيها الوسخ القذر المتظاهر بالورع كرّست فيه سنوات من حياتي
    O principezinho não nos vai agraciar com a sua vozinha de merda para este "trailer" da treta de uma comédia romântica infantil. Open Subtitles اذاً , الفتى المخنث لن يشرفنا بصوته القذر لإعلان قطعة الروث هذا لأجل فيلم رومانسي كوميدي مع مجموعة من الأطفال
    Agora estas a salvo deste mundo nojento e imundo. Open Subtitles الآن أنت آمن من ذلك العالم القذر الشريّر.
    Dou-te a última hipótese de te renderes invertebrado nojento. Open Subtitles .سأعطيك فرصة أخيره إستسلم أيها المخلوق الفقارى القذر
    E pôr alguma ordem na água suja das fantasias. Open Subtitles كيف نضع بعض النظام لهذا الماء القذر للخيالات
    Não te comia sequer por uma dose, seu merdas. Open Subtitles لن أفعل ذلك لك مقابل حقيبة كاملة أيها القذر
    Dirty Dancing fica logo atrás do Cats na minha lista. Open Subtitles الرقص القذر يصنف فى الدرجة الاقل من القطط فى كتابى.
    Temos de falar com o Capitão merdoso aqui? Open Subtitles هل علينا القيام بهذا بوجود الكابتن القذر هنا؟
    Sr. Simpson, não se sente mais nessa coisa nojenta. Open Subtitles لا تجلس على ذلك الشيء القذر للحظة واحدة
    É bom que estejas num sítio sem rede porque tenho tentado ligar-te a porcaria do dia todo. Open Subtitles من الأفضل أن تكونَ في مكانٍ ما مع القذر لأني حاولتُ الوصول إليك طوال اليومِ
    Judeu sujo! maldito! Open Subtitles أنت يهودى خنزير ,ايها الخنزير القذر أتظن أنك تسطيع أن تخدعنى
    Liberta-me, sacana nojento. Open Subtitles فك وثاقي فك وثاقي أيها الوغد القذر أنزلني
    Queres que eu fique trancada contigo nesta casa imunda! Open Subtitles فقط تريد أن تحبسني .معك في هذا المنزل القذر
    Interessa-me prender aquele monte de lixo. Open Subtitles كل ما يهمني هو ان اضع ذلك القذر خلف القضبان في المكان الذي ينتمي اليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد