E ao medir essa quantidade, pude determinar que ele forçou o brinco para dentro da orelha antes de ir à reunião. | Open Subtitles | وعن طريق قياس ذلك يمكنني أن أحدد أنه لبس القرط في اذنه أذنه مباشرة قبل التوجهه إلى لم الشمل |
Percebi que a minha mãe me via como uma criança porque nunca tive uma fase rebelde, então, coloquei um brinco. | Open Subtitles | أنا قررت أن والدتي ينظر لي كطفل لأنني لم يذهب من خلال مرحلة المتمردة، ذلك، حصلت على القرط. |
A primeira não requer grande apresentação... "Rapariga com brinco de Pérola" de Johannes Vermeer, pintor holandês do século XVII. | TED | الأولى تحتاج لمقدمة قصيرة "الفتاة ذات القرط الؤلؤي" بواسطة يوهانس فيرمير رسام هولندي في القرن السابع عشر |
Desculpe a pergunta, por que usa esse brinco? | Open Subtitles | أنت، أنت لا تمانع في السؤال، أليس كذلك؟ كيف تأتّي أنك حصلت على هذا القرط في أذنك؟ |
Estou a pensar, livramo-nos dos brincos e põe-se umas argolas douradas. | Open Subtitles | إنني أعتقد, أنها تخسر القرط وتذهب لأطواق كبيرة من الذهب |
O broche desapareceu e tu foste a última a mexer-lhe. | Open Subtitles | القرط اختفى وأنت كنت الشخص الأخير الذي تعامل معه |
Dá-me o outro brinco. Talvez cnsiga alguma coisa. | Open Subtitles | اعطني القرط الاخر ربما استطيع استلام اشارة منه |
Também achamos este brinco de pérola... que coincidia perfeitamente com o usado pela defunta na hora da morte. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً هذا القرط اللؤلؤي... والذي توافق تماماً مع القرط... الذي كانت تضعه الفقيدة وقت وفاتها |
Tu precisas de encontrar o outro brinco e uni-los antes do fim da lua cheia. | Open Subtitles | أنت يجب أن تجدى القرط الآخر وتجمعيهم قبل نهاية البدر. |
Também estava a pensar naquele brinco. - Que brinco? | Open Subtitles | ـ انا ايضا اتسائل عن ذلك القرط ـ اي قرط؟ |
O sujeito do escritório disse que encontrou o brinco que perdeste. | Open Subtitles | شخص من المكتب يقول أنه وجد القرط المفقود. |
Delia, vejamos o que os espíritos me podem dizer através deste brinco. | Open Subtitles | ديليا فلنرض ما تقوله لي الأرواح من خلال هذا القرط |
Esse é o brinco que te dei depois do concerto dos Loverboy? | Open Subtitles | هل هذا هو القرط الذي أعطيته لك بعد الحفل؟ |
De certeza que aquele brinco foi obra de "A"? | Open Subtitles | هل نحن متأكدين بان القرط من أي ؟ |
É possível que o brinco lhe pertencesse? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون هذا القرط يعود إليه؟ |
Então deu-me o brinco, disse-me para o penhorar e comprar crack. | Open Subtitles | لذا أعطاني القرط وطلب مني رهنه وأبتاع له بعض "الميثامفيتامين". |
A questão é que encontraste o brinco usando um detector de metais que é praticamente um computador longo e retangular. | Open Subtitles | الغاية هي، انك وجدت القرط باستخدام جهاز الكشف عن المعادن الذي هو في جوهره طويل الكمبيوتر المستطيل |
Essa falta de definição, em "Rapariga com brinco de Pérola" — não sabemos se ela está feliz ou triste. | TED | وإنعدام الحل في "الفتاة ذات القرط الؤلؤي" فإننا نجهل ما إذا كانت سعيدة أم حزينة |
Parece que estava errado em relação ao brinco. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت مخطأً بشأن ذلك القرط |
Os brincos, que medem um pouco mais de um centímetro... com diamante genuíno, topázio e lápis-lazúli... num lindo acabamento plaqué ouro. | Open Subtitles | القرط لا يتعدى قياسه واحد سنتيمتر مرصع بالأحجار الكريمة ومغطى بماء الذهب |
Vietname, as Torres Gémeas, esses brincos que se parecem com discos de hóquei. | Open Subtitles | فيتنام، 11 سبتمبر، ذلك القرط الذى يشبه قرص الهوكى |
Sinto-me pior por isso do que pelo broche. | Open Subtitles | أشعر بالسوء حول حيال هذا أكثر من اختفاء القرط. |