Um louco não pode acabar com a aldeia toda. | Open Subtitles | مهووس واحد لا يمكنه القضاء على بلدة بأكملها. |
Eu sei que é minha chefe e que pode destruir a minha carreira e infernizar-me a vida e torturar-me e tudo. | Open Subtitles | أعلم أنك رئيستي و يمكنكِ القضاء على مهنتي و تجعلي حياتي جحيماً حياً و تعذبينني و كل تلك الأمور |
Temos de matar os bandidos e não os inocentes. | Open Subtitles | كان المفروض القضاء على المجرمين وليس المتفرجون الابرياء |
Quando tentamos eliminar desculpas, temos de ser muito minuciosos, porque as pessoas são muito criativas a arranjá-las. | TED | عندما نحاول القضاء على الأعذار، يجب أن نتعمق جداً بها، لأن الأشخاص مبدعين في صنعها. |
Também descobrimos que uma enorme descarga electromagnética os pode derrubar. | Open Subtitles | نحن أيضا أكتشفنا أن الأشعاع الكهرومغناطيسي يستطيع القضاء عليهم |
Apesar de um agressivo tratamento com antibióticos, foi impossível erradicar a infeção. | TED | وبرغم المعالجة القاسية للمضادات الحيوية، كان من المستحيل القضاء على العدوى. |
Constou-me que eles têm uma operação bem montada, para nos derrotar. | Open Subtitles | قيل لي أنهم جهزوا عملية محكمة في انتظار القضاء علينا. |
acabar com um bufo punha-me a um milímetro da associação. | Open Subtitles | القضاء على الواشي الشهير سيقربني مسافة شعرة من الشهرة |
Mesmo que tenha de ser eu a acabar, a começar a acabar com vocês um por um. | Open Subtitles | حتى لو اضطررت لإنهاء الأمر بنفسي سأبدأ في القضاء عليكم يا أوغاد واحداً تلو الآخر |
Podemos virtualmente acabar com o terrorismo com um par de teclas! | Open Subtitles | يمكننا بشكل واقعي القضاء على الإرهاب ببعض النقرات على الأزرار |
Esta varinha foi feita para te destruir. Assim como eu. | Open Subtitles | قُدّر لهذه العصا القضاء عليك مثلما قُدّر لي ذلك |
Mas se for um governo repressivo à procura de inimigos políticos, pode, em vez disso, removê-los, eliminá-los, destruir o seu grupo social. Os que ficarem para trás perdem a coerência social e organização. | TED | لكن إذا كنت تمثل حكومة قمعية باحثا عن الأعداء السياسيين، يمكن بدلا من ذلك ازالتهم، أو القضاء عليهم أوتعطيل هذه مجموعاتهم الاجتماعية وهؤلاء هم السبب في فقدان التماسك الاجتماعي وتنظيمه. |
Dos asteroides capazes de destruir espécies inteiras até aos raios-gama e às supernovas que podem exterminar a vida na Terra, o espaço exterior não tem falta de forças que podem criar o caos no nosso planeta. | TED | من كويكبات تستطيع القضاء على أصناف أحياء كامة، إلى رشقات أشعة جاما والنجوم العظيمة التي تهدد القضاء على الحياة على الأرض، يزخر الفضاء الخارجي بقوى قادرة على جلب الدمار على كوكبنا الصغير. |
Mas, pelo que ouvi nos velhos tempos, quando queriam matar alguém, não tinham de encenar as coisas dessa maneira. | Open Subtitles | لكن مما سمعته في الأيام القديمة حينما كانوا يريدون القضاء على شخص ما لا يتعاملوا معه هكذا |
Na verdade, é correto. Lembras-te quando tentaste matar a caixa? | Open Subtitles | اتتذكر عندما حاولت القضاء على, وايقاف العمل على الصندوق |
É o que estou a tentar fazer, a eliminar obstáculos. | Open Subtitles | وهذا ما أحاول القيام به، هو القضاء على عقبة. |
O que queremos fazer é eliminar as causas do problema. | Open Subtitles | ما نريد ان نفعله هو القضاء على أسباب المشاكل. |
Para mim, agora, a causa é derrubar o Rei. | Open Subtitles | بالنسبة لي الآن، سببي هو القضاء على الملك |
O Krumitz passou a noite a erradicar o vírus | Open Subtitles | كروميتز قضى الليلة بأكملها يحاول القضاء على الفيرس |
A sua missão: acabar com o impasse e derrotar os japoneses. | Open Subtitles | مهمته : القضاء على ورطة الأدغال، وطرد اليابانيين |
Sem justiça, sem paz! Igualdade de tratamento das espécies feias! | Open Subtitles | لا عدالة ولا سلام يجب القضاء على هذه الحيوانات |
- É simples, e em cerca de uma hora você será eliminado como suspeito. | Open Subtitles | إنه لأمر بسيط، واتخاذ ربما في ساعة واحدة. سيتم القضاء عليك كمشتبه به. |
Por isso, estou especialmente empenhado em trazer o seu assassino a tribunal. | Open Subtitles | ليعلم الجميع ، أنني شخصيا ملتزم بإحضار قاتله إلى ساحة القضاء |
Sim. A maioria será sacrificada, eliminada por causas naturais. | Open Subtitles | نعم، ومعظمها ستكون الإصابات، القضاء عليها لأسباب طبيعية. |
Desististe da tua autonomia numa relação... que a lei não reconhece. | Open Subtitles | أنت تتخلين عن حكمك الذاتي في علاقة لن يميزها القضاء |
E ainda precisamos de ajuda para a candidatura do Wallace a juiz. | Open Subtitles | نحتاج إلى مساعدتك لترشيح سام والاس فى سلم القضاء |
O poder de Shang Tsung pode ser destruído por homens ou mulheres mortais. | Open Subtitles | ويمكن القضاء على قوة شانغ تسونغ على يد الرجال و النساء البشريون |
E também dou cabo de ti, se te intrometeres. | Open Subtitles | ولن أمانع القضاء عليك أيضاً إذا اعترضت طريقي. |