Após dois meses a não encontrar nada neste caso, um papel de rebuçado é uma dádiva do caraças. | Open Subtitles | بعد شهرين من عدم إيجادنا لأيّ شيء في هذه القضيّة يعتبر غلاف الحبوب بمثابة الكأس المقدّسة |
E dêem prioridade a todos os aspectos forenses relacionados com o caso. | Open Subtitles | و ضع حالة أولويّة على كلّ الأمور الشرعيّة المتعلّقة بهذه القضيّة |
Uma merda. Sei os detalhes do caso, coisas que não foram publicadas. | Open Subtitles | هراء، أعرف تفاصيل حول القضيّة أموراً لم يتمّ نشرها في الصحف |
Quando presumiste que acabaríamos quando o caso terminasse, acabaste com isso. | Open Subtitles | وعندما افترضت بأن تنتهي علاقتنا حال انتهاء القضيّة حطّمت ذلك |
Mas o caso assentou sobretudo no teu trabalho de análise de sangue. | Open Subtitles | ولكن القضيّة اعتمدت بشكل كبير على تحاليل الدم التي قمت بها |
Estou numa posição de proteger os interesses do Procurador Assistente neste caso. | Open Subtitles | أنا في موضع حماية مصالح مساعد النائب العام في هذه القضيّة |
O caso não desaparece simplesmente porque os chefes não o podem pagar. | Open Subtitles | هذه القضيّة لا تتحرّك لأن القادة عاجزون عن توفير المال لها |
Bom, então confio nele, não será necessário atrasar este caso. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّ تأخير تلك القضيّة لن يكون ضرورياً |
Tenho uma ordem judicial para reclamar a jurisdição deste caso. | Open Subtitles | لدي هنا إنذار قضائي لإعادة الصلاحيات في هذه القضيّة |
Ontem disseste que, quando o caso acabar, nós acabamos. | Open Subtitles | قلتَ صباح الأمس بأنّ علاقتنا ستنتهي بانتهاء القضيّة |
E este caso pode ainda ser maior do que pensamos. | Open Subtitles | وقد تكون هذه القضيّة أكبر مما اعتقدنا بادئ الأمر |
Quando me apresentaste este caso, disseste que era apenas um espancador. | Open Subtitles | عندما قدّمتِ هذه القضيّة لي قلتِ بأنّها محدودة بقاتل بالضرب |
Até agora, este caso é um beco sem saída. | Open Subtitles | وحتى الآن هذه القضيّة ليست إلا طرق مسدودة |
O caso é mais fácil se conseguirmos fazê-lo falar. | Open Subtitles | القضيّة ستسير بشكل أفضل اذا إستطعنا جعله يتكلّم |
O caso foi aberto em 19 de Abril de 1992. | Open Subtitles | هذه القضيّة فُـتحت في التاسع عشر من أبريل 1992 |
A miúda do perfil disse que faziam progressos no caso. | Open Subtitles | السيّدة المحللة قالت أنّكَ تحرز تقدّماً جيّداً في القضيّة |
É uma violação do processo. Acabou de encerrar este caso. | Open Subtitles | هذا تعدّي أثناء الحجز لقد أفسدتِ هذه القضيّة تماماً |
Planeei conquistar a Capitã Geleira - ao resolver este caso. | Open Subtitles | أخطط لإذابة الجليديّة المستديمة عن طريق حل هذه القضيّة. |
É a pior despedida de solteiro improvisada durante um caso. | Open Subtitles | هذه أسوأ حفلة عزوبيّة مُرتجلة بينما نعمل على القضيّة. |
Viemos por causa do programa daquele corpo. | Open Subtitles | بالمُقابل، أنتم القسم التاسع تمّ إعفاؤه عن جميع مسؤوليّات هذه القضيّة. |
O assunto é o seguinte: gostava de o acompanhar neste caso, só por um ou dois dias. | Open Subtitles | إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين. |
Se ganhares o caso haverá uma acção civil que por essa altura não serás capaz de pagar a um advogado. | Open Subtitles | إن ربحت القضيّة فستكون دعوى قضائية مدنيّة في تلك المرحلة لن تكون قادراً على تحمل نفقات محامي |
Todos acharam que eu era maluco quando quis ficar com este caso, mas eu gosto dos casos estranhos. | Open Subtitles | الرجال في الطابق السفلي إعتقدوا أني مجنون عندما قبلت هذه القضيّة وكأنّي أحبّ الغريب |
Para pegarmos nisto, precisamos de um alvo do crime organizado ou de uma ligação a antiterrorismo ou corrupção. | Open Subtitles | لملاحقة هذه القضيّة نحتاج إلى هدف مرتبط بالجريمة المنظّمة ومن الأفضل أن يكون للأمر علاقة بالإرهاب أو الفساد |
Após terem encontrado o corpo dela destroços, tu encerraste a investigação. | Open Subtitles | ،بعد أن وجدوا جثّتها بين الحطام .قمت بإغلاق ملّف القضيّة |