ويكيبيديا

    "القماش" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tecido
        
    • pano
        
    • lona
        
    • tela
        
    • tecidos
        
    • roupa
        
    • saco
        
    • trapo
        
    • toalha
        
    • roupas
        
    • vestido
        
    • panos
        
    E, onde conseguiu o Shug tanto tecido verde lima. Open Subtitles وكيف وجد شغ كل هذا القماش الاخضر الليموني؟
    Outros dizem que é tecido como se fosse um pano. Open Subtitles و البعض الآخر يقول، أن القدر محبوك كقطعة القماش
    Podes fazer umas cuecas extra com esse pedaço de tecido. Open Subtitles أتعلمين.. تستطيعين إنشاء فرد إضافي من قطعة القماش هذه
    Agora usa chinelos, metade dos dias, e num dia bom, alpercatas, que, para no caso de não saber são de pano e rasos. Open Subtitles والآن تنتعل نعالاً معظم الوقت، أو في أحسن الأحوال، شبشب قماشي، وفي حال كنت لا تعرفه، فهو مصنوع من القماش ومستوي.
    Embrulhá-lo numa lona, meter lá alguns tijolos e atirá-lo para o lago. Open Subtitles نلفها فى القماش نضع عليها بعض الاحجار و نرمها فى البحيرة
    A autenticação da galeria. A tela é de meados de 1930. Open Subtitles إختبار التصديق من المعرض . إن القماش من أعوام 1930
    Sim, identificámos um pedaço de tecido encontrado no local como parte de uma bolsa arrancada a um cinto táctico. Open Subtitles نعم، وحدة تتبع الادلة تعرفو على قطعة من القماش في مسرح الجريمة كقطعة ممزقة من حزام تكتيكي
    O tecido que ela flou era fino e bonito. Open Subtitles القماش الذي قامت الشابة بنسجه كان جيداً وجميلاً
    Ele é feito do mesmo tecido de algodão, o mesmo balão, a mesma pressão interna. TED حيث انه سوف يصنع من نفس القماش القطني, ونفس البالون,ونفس الضغط الداخلي.
    Uso o jardim, a terra, como se fosse um pedaço de tecido, e as plantas e as árvores, são o meu embelezamento desse tecido. TED أنا أستخدم المزرعة، تربتها، كأنها قطعة قماش، والنباتات والأشجار، هي زخارفي لهذا القماش.
    Havia tipos a passear com buracos de balas nos uniformes, buracos que tinham sido feitos no tecido e não tinham chegado ao corpo. TED كان هناك رجال يمشون وآثار الرصاص على زيّهم العسكري، دوائر اخترقت ومزقت القماش ولم تلامس أجسادهم.
    Depois, o artista usa um "tompo", ou seja, uma bola de algodão envolta em seda, para pôr a tinta no tecido ou no papel para produzir a impressão. TED ثم يستخدم الفنان تومبو، أو كرة قطنية مغطاة بالحرير، لوضع الحبر على قطعة القماش أو الورق لإظهار الطباعة.
    Podemos agarrar no cheiro da fêmea e os machos irão perseguir o pano. TED يمكن أن تأخذ من رائحة الكلب الأنثى، وستطارد الكلاب القماش.
    A mãe está mesmo ao lado dela, então ela pode mudar a pessoa, e haverá outro brinquedo no fim do pano. TED ووالدتها بجانبها، لذا بإمكانها تغيير الشخص، وتوجد لعبة أخرى عند نهاية القماش.
    E por cima de vocês, dali, será atirado o pano branco para a arena. Open Subtitles و من أعلى هناك سيلقى القماش الابيض الى الحلبة
    A todos os que querem abrir os olhos aos ingleses: trazei-me aqui o pano fabricado na Inglaterra e que usais. Open Subtitles كل من يريد أن يجعل الانجليز يرون أحضروا لي القماش من مانشستر و الملابس التي تلبسونها اليوم
    Na verdade, acho que devias levar esta lona de volta para o estádio de basebol de onde a compraste. Open Subtitles حقا , أظن أنك يجب أن تأخذ ذلك القماش و تعيده لملعب البيسبول من حيث حصلت عليه
    A lindas clarabóias de lona e borracha estragaram-se com o sol em seis meses. TED مناور القماش والمطاط الجميلة أكلها لهيب الشمس خلال 6 شهور.
    E o óleo de linhaça serve para impermeabilizar a tela. Open Subtitles حيث زيت بذرة الكتان يستخدم لعزل الماء عن القماش
    Quero comprar alguns tecidos para fazer vestidos para mim. Open Subtitles أرغب بشراء بعض القماش لأصنع لنفسي بعض الملابس
    No século XVIII tornou-se numa central de fabrico de roupa, e depois em 1830 tentaram mudar o nome. Open Subtitles وفي القرن الثامن عشر أصبحت مركزاً لصنع القماش ومن ثم في عام 1830 حاولوا تغيير الأسم
    Dentro dele está um saco de tecido. Open Subtitles داخل الخزانةِ قماش خشن أحمر و داخل الحقيبة قماش وداخل القماش
    Havia uma toxina no trapo. Open Subtitles الطبيب الحاضر يقول أن القماش كان مطلي بمادة سامة
    A toalha de mesa branca ao ar livre. Open Subtitles قطعة القماش البيضاء بالهواء الطلق
    Mas fazer roupas com isso é um processo bastante caro. Open Subtitles ،مما يجعل من القماش المستخرج منه عملية مكلفة للغاية
    Usa um vestido às pintinhas. Tem um ar preocupado. Open Subtitles إنها ترتدي ثوباً من القماش المنقط ووجههامهموم.
    Como todos os seus panos da limpeza eram brancos, percebi que as cores foram deliberadamente escolhidas e, como mais tarde percebi, são as cores da bandeira ucraniana. Open Subtitles وبما أن بقية أقمشة التنظيف كانت بيضاء عرفت أن القماش كان مختاراً بعناية. وكما أدركت لاحقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد