Na realidade, temos vindo a fazer isto há já muito tempo. | TED | الآن في الواقع قد استمرينا في القيام بهذا لوقت طويل. |
Acontece que temos que olhar para uma série de teorias subjacentes para ver porque é que podemos fazer isto. | TED | وقد اتضح أنه علينا أن ننظر إلى كم من النظريات الكامنة لمعرفة سبب قدرتنا على القيام بهذا. |
Não o podes deixar perceber que não queres fazer isto. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعه يعلم أنك لاتريد القيام بهذا |
Acha que podia fazer isso por mim, doutora? Boa. | Open Subtitles | هل تعتقدين أن بإمكانك القيام بهذا يا دكتوره؟ |
Como é que vão conseguir fazer isso a tempo? | Open Subtitles | كيف؟ كيف يمكنكم القيام بهذا في الوقت المطلوب؟ |
Por favor. Mas podemos fazê-lo, incentivando um comportamento mais justo. | TED | يمكننا القيام بهذا من خلال تصرف وسلوك عادل للشركات |
Sempre achei que um homem pudesse viver bem a fazer isto. | Open Subtitles | دائماً اعتبرت أنه يمكن للرجل كسب رزقه عبر القيام بهذا |
Pessoal, não tenho a certeza que posso fazer isto. | Open Subtitles | يارفاق لست واثقا إن كان بإمكاني القيام بهذا |
- Não sou um raptora. Acha que quero fazer isto? | Open Subtitles | فأنا لستُ بخاطفة هل تظنني أريد القيام بهذا ؟ |
Disseste que querias fazer isto sozinha porque os sentimentos são efémeros. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك تريدين القيام بهذا أمر لإن المشاعـر تزول |
Não pode fazer isto, eles têm de lutar agora. | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بهذا يجب ان يقاتلوا الآن |
Elias. Não podes fazer isto. Ainda não estás bem. | Open Subtitles | لا تستطيع القيام بهذا لم تتعافَ جيّداً بعد |
Ouve, não podemos fazer isto com toda a gente cá. | Open Subtitles | حسناً ، أسمع ، لايمكننا القيام بهذا بوجود الجميع |
Não posso fazer isto para sempre! Quero fazer coisas normais! | Open Subtitles | لا يسعني القيام بهذا للأبد فأنا أرغب بحياة طبيعية |
fazer isto a pé não é dos melhores planos. | Open Subtitles | القيام بهذا سيراً على الأقدام ليس الفكرةَ الأفضل. |
Tu não tens de fazer isso só por mim. | Open Subtitles | حسناً، ليس عليك القيام بهذا من أجلي وحدي. |
Se ele pode fazer isso pelo país dele, eu posso fazer isto. | Open Subtitles | إن كان بوسعه فعل ذلك من أجل بلاده، فبإمكاني القيام بهذا |
Temos de conviver com ele, mas ele não pode fazer isso sozinho. | Open Subtitles | علينا أن نتعايش معها ولكنه لا يستطيع القيام بهذا من دوننا |
Até há pouco mais de um século ninguém conseguia fazer isso com o cérebro. | TED | ومنذ حتى أكثر من قرن مضى، لم يكن أحد قادراً على القيام بهذا مع الدماغ. |
Mas é difícil fazê-lo, se as únicas informações que tivermos forem o que se passa hoje à superfície da Terra. | TED | لكنه من الصعب القيام بهذا إذا كانت المعلومات التى لدينا هي فقط عمّا يجرى اليوم على سطح الأرض. |
Mas ela quer continuar a fazer este trabalho, pelo dinheiro. | Open Subtitles | ولكنها مازالت تريد القيام بهذا الأمر من أجل المال |
Eu não devia ter feito isto. | Open Subtitles | لم يكن يجب علي القيام بهذا في المقام الأول |
Eu pretendo fazer esta coisa... bem e legal. | Open Subtitles | الآن أَستهدف القيام بهذا الشيءِ اللطيف والقانونيِ |
O único motivo porque te deixei viver, foi para fazeres isto. | Open Subtitles | سمحت لك بالعيش من أجل القيام بهذا ليس إلا. |
Fomentámos a ideia de que, se estes 19 homens podiam fazer aquilo, qualquer um podia fazê-lo. | TED | إحتضنا فكرة أنه إذا قام 19 شخص بهذا الأمر، يمكن لأيّ شخص القيام بهذا. |
Não sei se sou capaz de o fazer, meu nobre Senhor. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان باستطاعتي القيام بهذا يا شيخنا الجليل |