ويكيبيديا

    "الكبرياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • orgulho
        
    • orgulhoso
        
    • ego
        
    • arrogância
        
    Diz aqui que três pacientes foram internados em 1889 por "orgulho mortificado". Open Subtitles يقول هنا، ارتكبت ثلاثة مرضى في عام 1889 بسبب الكبرياء بالخزي.
    Vaidade, orgulho erros que me fizeram perder alguém querido. Open Subtitles الكبرياء , الغرور اخطاء كلفتنى شخص عزيز على
    Matamo-nos uns aos outros pela raça, orgulho e respeito. Open Subtitles نحن نقتل بعضنا البعض على الجنس الكبرياء والاحترام
    Há coisas mais importantes do que o Natal, filho: o orgulho. Open Subtitles هناك شيء أهم من عيدالميلاد يا ابني , إنه الكبرياء
    Pois quem suportaria o açoite e os insultos do mundo a afronta do opressor, o desdém do orgulhoso as angústias do amor desprezado, a morosidade da lei e as humilhações que o paciente mérito recebe do homem indigno Open Subtitles من يستطيع تحمل الزمن الذي يضغط على الرجل ذي الكبرياء التوبة الحب المرفوض
    ego bombástico, agressões sem escrúpulos, comportamento ofensivo? Open Subtitles الكبرياء الفارغة العدوان الغير مبرر التصرفات البغيصة ؟
    Mas para o orgulho ser um problema entre nós... Open Subtitles ‫لكن بشأن مسألة الكبرياء ‫التي تدور بيني وبينك
    Agora, todos os miúdos, não importa quanto os pais ganham, têm muito orgulho. TED الآن، جميع الأطفال، بغض النظر عن مدى أو كم هو قليل ما يكسبه الآباء، لديهم الكثير من الكبرياء.
    É só orgulho, é o que é, uma espécie de orgulho estúpido. Open Subtitles إنه مجرد كبرياء ، هذا ما فى الأمر نوع سخيف من الكبرياء
    - Gostaria de salvar você do pecado do orgulho, Irmã, mas temo que não posso. Open Subtitles أودّ أن أحميكِ من خطيئة الكبرياء يا أختاه، لكن لا أستطيع.
    Vejo-o sempre a humilhar-se... quando deveria ter orgulho. Open Subtitles ارى انك دائما ما تحفر لنفسك حفرة فى الوقت الذى يجب ان تكون واقفا على جبل من الكبرياء
    Miúda, orgulho é um pecado mortal e tu és jovem demais para morrer. Open Subtitles أيها الفتاة ، الكبرياء خطيئة مميتة و أنت صغيرة لتموتي
    Tu é que deste orgulho a esta gente. Open Subtitles بل انت الذي اعطيت الكبرياء الي هؤلاء القوم
    Está bem, não tenho muito orgulho, mas o pouco que tenho impede-me de fazer isto. Open Subtitles حسناً ، ليس لديّ الكثير من الكبرياء ولكن لديّ ما يكفي حتى لا أفعل ذلك
    O orgulho já fez perder mais casos do que provas fracas, testemunhas idiotas e juizes extremistas todos juntos. Open Subtitles الكبرياء خسرت قضايا أكثر من الأدلة الباطلة و الشهود المغفلون و القضاء الظالم ، جميعاً
    "bem como o solene orgulho que deve sentir Open Subtitles و الكبرياء الجليلة التي يجب أن تتحلين بها
    "bem como o solene orgulho que deve sentir Open Subtitles و الكبرياء الجليلة والتى من المؤكد انك تتحلين بها
    Não é uma troca de tiros. Não se trata de orgulho ou ego. Open Subtitles لكن الأمر ليس مبارزة ولا يتعلق بالكرامة أو الكبرياء
    Preston e eu nunca fomos o melhor dos matrimônios, muitos jogos, muitas provas, muito orgulho, mas... Open Subtitles لم يكُن زواجُنا أفضَلَ شيء أنا و بريستون الكثير من الألعاب، الكثير من الفحوصات الكثير من الكبرياء
    A sua decisão afectará a rainha, a corte, e o povo deste pequeno mas orgulhoso país. Open Subtitles فقرارها اليوم سيكون له بالغ الأثر على الملكة والبلاط الملكي وكل شعب هذه الدولة الصغيرة ذات الكبرياء
    Longe disso, mas acredito que há aqui uma lição, sobre arrogância. Open Subtitles ليس تماما، لكني أعتقد أنه ثمة درس هنا عن الكبرياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد