ويكيبيديا

    "الكفاح من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lutar por
        
    • de lutar
        
    • luta
        
    Como queres lidar com o assunto? Queres lutar por nós ou largar? Open Subtitles كيف ترييدن معالجته هل تريدين الكفاح من اجل أم لا ؟
    Os seus números são tão grandes, que precisam de um território grande e muitas figueiras e estão dispostos a lutar por eles. Open Subtitles أعدادهم كبيرة جداً، إنّهم يَحتاجونَ أرض كبيرة، والكثير مِنْ أشجارِ التين وهم راغبون في الكفاح من أجله
    Eu sei que disse que não, mas se ainda estiveres disposto a lutar por mim, então eu estou disponível para que lutes por mim. Open Subtitles لذا, أعرف أني قلت لك لا لكن اذا مازلت تريد الكفاح من أجلي انا أرغب أن تكافح من أجلي
    Sabes que ela nunca ia parar de lutar pela custódia. Open Subtitles تعلم إنها لن تتوقف عن الكفاح من أجل الرعاية
    A consertar um motor em vez de lutar pela liberdade. Open Subtitles تصلح المحركات بدلاً من الكفاح من أجل الحرية
    Quioto: o início da luta para criar uma organização baseada em tratados. TED إتفاقية كيوتو: بدايات الكفاح من أجل خلق منظمة معتمدة على المعاهدات.
    A luta pela sobrevivência da Humanidade ainda agora começou. Open Subtitles ‫الكفاح من أجل العرق البشري ‫قد بدأ للتو
    Se ainda o amas, tens que lutar por ele. Open Subtitles لو كنتِ تُحبّينه، فعليكِ الكفاح من أجله.
    Se for lutar por ela, tenho de saber se vou estar aqui para isso. Open Subtitles ولو كان سيتحتّم علي الكفاح من أجلها، فأريد أن أعرف ما إذا كنت سأكون موجودة لعمل ذلك.
    E até nessa altura, valia a pena lutar por esta cidade. Open Subtitles ورغم ذلك، هذه المدينة كَانَ يساوي الكفاح من أجل
    Estou farta de lutar por coisas que nunca irei ter. Open Subtitles لقد سئمت من مُحاولة الكفاح من أجل الأشياء التي لن أحظى بها قط
    Os transexuais continuaram a lutar por um tratamento igual, perante a lei, mesmo quando enfrentavam taxas mais altas de discriminação, desemprego, detenções, e o espectro da epidemia da SIDA. TED يواصل المتحولون جنسيًا الكفاح من أجل المساواة في المعاملة بموجب القانون، حتى ولو واجهوا معدلات أعلى من التمييز والبطالة والاعتقال وظهور وباء الإيدز.
    - Por favor. - Não tenho medo de lutar por ti! Open Subtitles لا أَخْشي الكفاح من أجلك، غاري.
    Mas cansei-me de lutar por nós. Open Subtitles لكنني فرَغت من الكفاح من أجل علاقتنا
    As mulheres podem apoiar o sistema patriarcal tal como há homens que apoiam a luta pela igualdade de género. TED فللنساء أن يؤيدن النظام البطريركي، كما للرجال أن يؤيدوا الكفاح من أجل المساواة بين الجنسين.
    Achas que és o único que luta pela indepêndencia. Open Subtitles تعتقد بأنّك الوحيد من يستطيع الكفاح من أجل الاستقلال.
    O professor Fischer tem uma longa história de luta por boas causas, aqui no Texas. Open Subtitles البروفيسور فيشر لديه تاريخ طويل من الكفاح من أجل ما هو صائب في تكساس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد