Adora cachorros e crianças. Ela vai ser uma óptima mãe. | Open Subtitles | .أنها مجنونة بأمر الكلاب و الأطفال .ستكون اما جيدة |
Sou americano, Sra. Hargraves, e não é uma história de cachorros. | Open Subtitles | أنا أمريكي سيدة هارجريفز وتلك ليست القصة ليست عن الكلاب |
Antigamente, a Scarlet era usada como isco em lutas de cães. | TED | في يوم ما، كانت سكارلت تستخدم في معارك الكلاب كفريسة. |
Infelizmente, embora todas as raças de cães sejam produto duma seleção artificial, algumas delas são mais saudáveis do que outras. | TED | للأسف، في حين أن جميع سلالات الكلاب هي نتاج الاختيار الاصطناعي، إلا أن بعضها أكثر صحة من غيرها. |
Desculpa, amiga, este cão tem um clube canino e não estás convidada. | Open Subtitles | عفواً ايها الفتاة، كلبنا لديه مؤسسة لتربية الكلاب وأنت لست مدعوة |
Foi-lhe diagnosticada uma deficiência canina compulsiva e isso era apenas a ponta do iceberg. | TED | تم تشخيصه بأنه مصاب باضطراب الكلاب القهري وهذا كان جزء بسيط جداً من معاناته |
Pensei que tinhas treinado estes cães no canil da tia Nan. | Open Subtitles | اعتقد انكِ تدربين الكلاب في مركز العمه نان لتربيه الكلاب |
Segundo, nada de comida de cão. Aquilo é nojento. | Open Subtitles | ثانياً، لامزيد من طعام الكلاب تلك الأشياء مقرفة |
Se não acredita, leve as minhas chaves, prenda-me como um cachorro! | Open Subtitles | إذا كنتم لا تصدقوني فخذو المفتاح احبسوني مثل الكلاب |
O único problema foi começar a fazer operações desnecessárias para garantir um fornecimento contínuo de barbitúricos caninos. | Open Subtitles | المشكلة الوحيده انه بدا بأجراء عمليات جراحية غير مطلوبه لضمان دعم مستمر من مهدئات الكلاب |
Ou qualquer um dos outros cãezinhos com aspeto engraçado. | TED | ومن ثم الى تلك التي تشبه الكلاب الصغيرة |
É a primeira coisa que os cachorros vão farejar, sabe, | Open Subtitles | أول شيء ستفعله الكلاب المهاجمة سوف تنتهز الفرصة,كما تعلم, |
Eles são testados e acreditados de acordo com as normas internacionais de ação de minas, da mesma forma que cachorros tem que passar um teste. | TED | تختبر و يتم اعتمادها وفقا للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام ، تماما مثل الكلاب لابد لها من اجتياز الاختبار. |
sobre os seus sapatos incríveis. Provavelmente já experimentaram uma situação com cachorros e bebés. | TED | قد تكونون بالفعل اختبرتم مبدأ الكلاب والأطفال من قبل. |
Já vimos ser transmitido a gatos selvagens e a gatos domésticos e agora também aos nossos cães de estimação. | TED | لقد شهدنا العدوى تصل إلى القطط البرِّية و القطط المنزلية، و الآن وصلت أيضا إلى الكلاب الأليفة. |
Costumava ir às corridas de cães às segundas e quintas. | Open Subtitles | كنت معتاد على ذهاب سباق الكلاب أيام الأثنين والخميس |
Odeiem isto antes de se odiarem. Agora trabalhem, seus cães. | Open Subtitles | هذه وسيلة لتكرهوا بعضكم الان اعملوا ايها الكلاب المجانين |
Não penso que o TSPT canino seja o mesmo que o TSPT humano. | TED | لا أعتقد أن اضطراب ما بعد الصدمة الموجود لدى الكلاب تشبه تلك الموجودة لدى البشر. |
Não tem cinomose canina, o que é bom sinal. | TED | إن لم يكن مصاب بسل الكلاب فذلك شيء جيد. |
Nós estávamos naquele grande canil, de arame farpado, com toda aquela gente e os agentes da polícia andavam por ali. Nós começámos a uivar como cães. | TED | لذلك نحن في ملجأ الكلاب مع كل هؤلاء الناس، وضباط الشرطة هناك ونحن هناك، وبدأنا بالعويل كالكلاب. |
Pelas pegadas que encontrei, ele trazi uma espécie de cão com ele. | Open Subtitles | من الأثار التي وجدتها يبدو انه كان معه نوع من الكلاب |
Temos tido este tipo de cachorro desde que era criança. | Open Subtitles | لدينا واحد من فصيلة هذه الكلاب فى العائله منذ كنت طفلا |
Os fãs caninos de futebol são comuns no Texas. | Open Subtitles | الكلاب المحبة لكرة القدم مشهد رائج في تكساس |
Estou aqui com os meus amigos, os meus amigos falecidos, a minha família, os cãezinhos e gatinhos | TED | أنا هنا مع أصدقاء عمري، أصدقائي المتوفين، وعائلتي، وجميع الكلاب والقطط والجراء التي كانت لدي عندما كنت طفلة صغيرة. |
Hey, Eu já ouvi falar destas coisas, é suposto, ladrarem e andarem, comportarem-se como um cão verdadeiro. | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذه الاشياء، من المفترض أنها تنبح، تمشي، وتتعامل تماماً مثل الكلاب الحقيقية |
Calcinhas especiais para cadelas, Quando estiverem no periodo. | Open Subtitles | الملابس الداخلية لاناث الكلاب لفترة دورتهم |
Os gostos do meu pai eram mais Dogs Playing Poker. | Open Subtitles | ذوق أبي يذهب إلى لوحة الكلاب التي تلعب البوكر. |