O campo electromagnético está a afectar o meu tricorder. | Open Subtitles | المجال الكهرومغناطيسي المُشعّ يتداخل مع جهازي الماسح المُحلّل للبيانات. |
A culpa não é tua que o pulso electromagnético não tenha resultado. | Open Subtitles | أنظر أنه ليس خطأك النبض الكهرومغناطيسي لم يعمل |
O meteorito que usamos para completar o PE, era apenas uma parte de uma pedra maior que caiu na Terra. | Open Subtitles | البلورة النيزكية الخاصة بي التّي أستخدمناها لإنهاء الدافع الكهرومغناطيسي كانت قطعة صغيرة من آخرى كبيرة سقطت على الأرض |
Eu abdiquei de tudo para tornar o PE uma realidade. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شئ لتحقيق هذا الدافع الكهرومغناطيسي |
Também descobrimos que uma enorme descarga electromagnética os pode derrubar. | Open Subtitles | نحن أيضا أكتشفنا أن الأشعاع الكهرومغناطيسي يستطيع القضاء عليهم |
Radiação electromagnética é libertada em feixes de energia chamados? | Open Subtitles | الإشعاع الكهرومغناطيسي الصادر في رشقات نارية من الطاقة؟ |
O campo electromagnético protege-nos de ventos solares, que são uma mistura letal de partículas radioactivas e microondas. | Open Subtitles | حقل الأرض الكهرومغناطيسي يحمينا من الرياح الشمسية، و هو مزيج قاتل من جزيئات مشعّة وموجات قصيرة |
O Joe criou obviamente um campo electromagnético à volta da casa. | Open Subtitles | من الواضح ان "جو" أمن الحقل والبيت بمجال من الكهرومغناطيسي |
- Poupa o fôlego, Mikey. Isso é um campo electromagnético militar de última geração. | Open Subtitles | هذا هو الجيل القادم من وحدات النبض الكهرومغناطيسي |
O amplificador está desligado agora, mas quando a Martha atingir o pólo com positrões sobre a minha garagem, o pulso electromagnético poderá ligá-lo. | Open Subtitles | لكن عندما تضرب مارثا القطب بالبوزيترون النبض الكهرومغناطيسي فوق مرآبي قد يشغله |
É algum tipo de campo electromagnético na pedra. | Open Subtitles | إنه نوع من الحقل الكهرومغناطيسي على الحجر |
- Tem estudado a teoria do PE. | Open Subtitles | لقد كان يجرّب نظرية الدافع الكهرومغناطيسي. |
Tenho tentado descodificar o PE há anos. | Open Subtitles | كنت أحاول حل مشكلة الدافع الكهرومغناطيسي مُنذ سنوات |
Presumo que mais ninguém sabe o porquê da urgência deste projeto PE? | Open Subtitles | أفترض أنه لا أحد آخر هنا يعلم لماذا هناك عجلة لانجاز مشروع الدافع الكهرومغناطيسي |
Acabei de arrombar a número seis... e a electromagnética caíu que nem uma pedra. | Open Subtitles | لأننا إخترقنَا الرقم ستّة والحقل الكهرومغناطيسي إنهار تماماً |
Identificar o objectivo do grupo e recuperar a arma electromagnética. | Open Subtitles | أنت ستميّز هدف المجموعة ويسترجع السلاح الكهرومغناطيسي. |
Quando a energia passa por esses cristais líquidos, eles emitem uma onda de radiação electromagnética. | Open Subtitles | عندما يمر الطاقة من خلال هذه البلورات السائلة , تنبعث منه موجة من الإشعاع الكهرومغناطيسي. |
Temos que os manter no chão. Usa o teu PEM. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الاحتفاظ بها على الارض استخدم وحدة النبض الكهرومغناطيسي |
Todos os raios nucleares são ionizantes, enquanto que apenas a energia eletromagnética mais elevada o é. | TED | كل الإشعاعات النووية هي مؤيّنة، بينما فقط الإشعاع الكهرومغناطيسي ذو الطاقة العليا يعتبر مؤيّناً. |
Não. Vai ser atraído pelos impulsos electromagnéticos do avião. | Open Subtitles | لا ، انها سوف تأتي لالطائرة دفعة الكهرومغناطيسي. |
O CEM vai fazê-lo capotar. | Open Subtitles | النبض الكهرومغناطيسي سيقضى عليهم تماما |
O EMF está... Entre 1 ou 2 ou 5... | Open Subtitles | بدأت الحساسات الكهرومغناطيسي من 1 إلى 5 بالتسجيل. |
Não o podemos enviar directamente pois a jaula anula o electromagnetismo. | Open Subtitles | لا يمكننا إرساله إلى القفص مباشرة لأن القفص يبطل التأثير الكهرومغناطيسي. |
Só podemos ver uma parte muito minúscula do espetro eletromagnético a que chamamos luz visível. | TED | يمكننا أن نرى فقط قطعة صغيرة جدا، جزءا صغيرا جدا من الطيف الكهرومغناطيسي الذي نسميه الضوء المرئي. |