ويكيبيديا

    "الكيبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cabo
        
    • Junction e
        
    Mas teria de explicar por que despedia o segundo pivô mais visto da cabo e não consegue fazer isso. Open Subtitles لكن عندها ستضطر إلى تبرير طردها لثاني أكثر المذيعين متابعةً في قنوات الكيبل ولن تستطيع أن تبرر
    O técnico devia dar uma vista de olhos. Esta coisa do cabo está fora do meu alcance. Open Subtitles يجب أن يتفقد ذلك فني مختص فهذا الكيبل ورائي
    Isto é um tipo de proezas que só podemos ver no cabo! Open Subtitles تلك الأنواع من هذه الحيلة فقط يمكنك مشاهدتها على الكيبل
    Imagino que o homem da televisão por cabo não gosta de esperar. Open Subtitles أعتقد أن رجل الكيبل لا يروق له البقاء منتظراً
    Pai, eu estava num chat da America Online e o Doomie 22 disse-me que um idiota derrubou a cabo. Open Subtitles أبي .. لقد كنت في غرفة محادثة في أمريكا على الخط وأحد الأشخاص أخبرني ان هناك من دمر الكيبل
    O nosso bairro não estava assim tão unido desde que o Quagmire nos deu TV por cabo de graça. Open Subtitles نعم, نحن لم نتحد سوياً منذ اعطانا كواقماير قنوات الكيبل مجانا
    Sou o único deste quarteirão que actualmente paga pela sua TV por cabo. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذى دفع لقاء محطات الكيبل فيهذاالحي.
    Ele chegou a casa, viu a mulher na cama com o tipo da TV por cabo e passou-se. Open Subtitles أتى إلى المنزل ووجد زوجته بالأعلى مع رجل الكيبل ثم فقدناه
    Posso instalar televisão por cabo. Sei que gosta de ver televisão. Open Subtitles أستطيع الحصول على خدمة الكيبل لو أردتِ لأنني أعرف كم تحبين مشاهدة التلفاز
    Eles acabam o serviço se conseguirmos pôr o cabo lá dentro. Open Subtitles سينهون العمل إذا تمكنا من إدخال الكيبل المعدني
    Para casais fica a 49 dólares por noite. Inclui ar condicionado e TV cabo. Open Subtitles ثمن الغرفة المختلطة 49 دولارًا لليلة بالإضافة للهوائي و الكيبل
    Este novo cabo Graytex pode apanhar um sobreaquecimento, acho. Open Subtitles الكيبل الجديد من جرايتيكس ، يستطيع تحمل المزيد من الحرارة ، كما أعتقد
    Sheldon, e se a internet dele é providenciada pela tv cabo? Open Subtitles ماذا لو أنه يحصل على الإنترنت من شركة الكيبل لديه ؟
    E quando sair daqui, vou ter o cheque da segurança social, vou ter TV a cabo e vou engordar. Open Subtitles عندما اخرج من هنا سوف احصل على شيك الضمان الاجتماعي سوف اشترك في قنوات الكيبل وسوف اصبح سميناً
    Cancelámos a TV por cabo e fazemos o nosso próprio spray do cabelo. Open Subtitles ألغينا قنوات الكيبل كما أننا نسرح شعرنا بأنفسنا
    Vamos começar pela sala e ir passando o cabo. Open Subtitles سنبدأ بجانب الغرفة، وسننشر الكيبل للأمام.
    Boa. Passa o cabo pelo maior número possível de UCI. Open Subtitles عظيم, وصل الكيبل إلى أكبر عدد ممكن من غرف الحوادث
    O banco impediu, mas o cabo ainda está ligado. Open Subtitles . البنك ممنوع، ولكن الكيبل ما زال قائما
    Se eu tivesse 10 dólares para gastar, achas que estaria a lutar com o cabo coaxial, para ver a HBO? Open Subtitles اذا كانت لدي 10 دولارات لأحرقها هل تظن انني سأكون هنا اصارع الكيبل المحوري "HBO"محاولاً سرقة عرض اللعنة
    Faço ligações por cabo, reparo telhados, pinto paredes. Open Subtitles سوف املك الكيبل و السطح و الطلاء
    Só temos de ir para Cable Junction e esperar. Open Subtitles كُلّ ما علينا فعله أن نصل إلى ملتقى الكيبل و ننتظر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد