ويكيبيديا

    "اللحظه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • altura
        
    • instante
        
    • Assim
        
    • o momento
        
    • momento em
        
    • preciso momento
        
    • no momento
        
    • partir
        
    Receio que nesta altura só lhe possamos dar algum conforto... não curá-lo. Open Subtitles اخشى اننا في هذه اللحظه نتحدث حول الجدوى وليس حول العلاج
    Nesta altura, o nosso objectivo... é desarmar o vosso atacante. Open Subtitles فى هذه اللحظه , هدفنا... . هو شل المهاجم
    No instante em que aquele corpo embateu no chão, isto transformou-se num acordo totalmente diferente. Open Subtitles فى اللحظه التى تلمس هذه الجثه الأرض ستكون الصفقه مختلفه.
    Certo e agora, no momento, temos de criar e dar suporte a um especialista de recuperação submarina, crível... Assim. Open Subtitles صحيح، والآن في هذه اللحظه ينبغي علينا انشاء ومساندة خبير بإسترجاع الاشياء من تحت البحر قابل للتصديق
    Estava tão feliz por ter voltado que não consegui estragar o momento. Open Subtitles كنت سعيداً لعودتى حتى إنى لا أتحمل أن أفسد تلك اللحظه
    Suspeitaste de algo no momento em que ela mencionou o electricista. Open Subtitles كنت مشتبه بشيء منذو اللحظه التي ذكرت فيها عامل الكابل
    Nesse preciso momento, temi que tivesse divulgado demasiado. Open Subtitles وفي هذه اللحظه خشيت اني افشيت اسرار كثيره
    Quando chegar o momento a altura certa lembrem-se: Open Subtitles عندما يحين الاوان وعندما تحين اللحظه تذكر
    Nesta altura, não há razão para ser senão franco. Open Subtitles أعتقد في هذه اللحظه ليس هناك سبب لأن أكون أي شيء غير الصراحه
    Claro, tens razão. Talvez não sirva de grande consolo nesta altura. Open Subtitles بالتأكيد أنت محقه ، ربما لن تتفهمي كلامي في هذه اللحظه
    Nesta altura, a Maeby encontrou outra oportunidade de se rebelar. Open Subtitles فى هذه اللحظه مايبى وجدت فرصه اخرى للثوره
    O macho tem de se manter atento a eles, pois precisa de estar próximo no instante em que eclodirem. Open Subtitles والذكـر يجب أن يبقى حذراً وعيونه على الـبيض ولابد أن يكون قريب منهم فى اللحظه التى يخرجون فيها
    Num instante, a escultura estava lá, logo depois desapareceu. Open Subtitles اذاً في لحظه كانت هذه القطعه هناك, و في اللحظه التاليه إختفت
    Como descrever aquele instante tão breve quando vês algo através da objectiva de uma lente. Open Subtitles كيفية التعبير في تلك اللحظه العابره عندما ترى شيئا من خلال عين الكاميرا.
    Assim, com base na antiguidade, por enquanto, esse seria eu. Open Subtitles لذا تبعا للأقدميه فى هذه اللحظه هذا سيتركنى أنا
    Assim como é a tua que te governa neste momento. Open Subtitles كما هي عاطفتك التي تتحكم بك في هذه اللحظه
    Assim que entrarmos na água seremos alvo fácil. Open Subtitles فى اللحظه التى نلمس فيها الماء سيصطادوننا كالبط الراقد على البيض
    É agora. o momento de que nos falaram no liceu. Open Subtitles هذه هى اللحظه التى اخبرونا عنها فى المدرسه الثانويه000
    Fiquei apaixonado por ti desde o momento que te vi. Open Subtitles من اللحظه التي رأيتك فيها كنت منشغل البال عنك
    Detesto-a desde o primeiro momento em que a vi. Open Subtitles "لم أحبها منذ اللحظه الأولى التي رأيتها فيها"
    Antes contentava-me com a solidão... até àquele momento... em que senti a tua fulgurante presença. Open Subtitles لقد كنت راضيا من قبل بالعزله حتي تلك اللحظه لقد شعرت بوجودك الحيوي
    Não, é um milagre teres vindo aqui no preciso momento em que as coisas vão mudar. Open Subtitles لا هذه معجزه أنك أتيت هنا فى هذه اللحظه هذا الشىء سيتغير
    Leva a uma varanda, mas a partir dai estás por tua conta. Open Subtitles جيد انه يؤدي الى شرفه ولكن من تلك اللحظه ستكون بمفردك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد