ويكيبيديا

    "الليلِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da noite
        
    Michael, regressas a casa a meio da noite dormes todo o dia. Open Subtitles مايكل، أنت تَرْجعُ للبيت في منتصفِ الليلِ و تَنَامُ طِوال النهار
    Aquele estranho tomou conta do meu hotel... e atirou com gente boa, honesta, decente, para o meio da noite. Open Subtitles ذلك الغريبِ سيطرَ على فندقِي ورَمى القوم المُحْتَرمون خارج إلى الليلِ
    Começaram a vir pessoas para rebocar os nossos carros a meio da noite. Open Subtitles بَدأَالناس تأتى وتأخذ سياراتَنا في الليلِ
    E comecei a lembrar-me da noite em que o Warren me deu o medalhão. Open Subtitles وأنا بَدأتُ بتَذْكير ذلك الليلِ وارن أعطاَني ذلك المنجدِ.
    Ela fartava-se de acordar a meio da noite e batia com a bengala na parede. Open Subtitles وهي ممكن تَستيقظُ في منتصف الليلِ هي تَضْربُ بقصبِها على الحائطِ
    Na calada da noite, desviamos algumas provisões, Open Subtitles في أعماقِ الليلِ , أنت وأنا سنسرق بعض المؤنِ،
    Que o fez aparecer 20 anos depois, no meio da noite? Open Subtitles ماالذي جَعلَك تُقرّرُ الظُهُور في منتصفِ الليلِ بعد 20 سنةً ؟
    Bem, não no caso... tinha a certeza que ias acordar... Caso acordasses a meio da noite. Open Subtitles عرفت بأنك سوف تستيقظين في حالة اذا ما إستيقظتي في منتصف الليلِ
    Costumava acordá-la no meio da noite e perguntar-lhe... Open Subtitles تعودت علي أيقاظ ميشيل في منتصف الليلِ وأسألها
    Pinheiros varridos pelo vento agitando-se pela aproximação da noite. Open Subtitles الرياح كنست الصنوبرات، تتحرك ضد الليلِ القادمِ.
    Uns caras apareceram no meio da noite e o levaram. Open Subtitles بَعْض الرجالِ اتوا في منتصفِ الليلِ وأخذوه.
    Salvando-o do frio e do breu da noite, repleta de predadores. Open Subtitles فهي تحمي الناس من البرد، وانعدام الرؤيه، .ومن وحشة ظلامَ الليلِ
    Quantas vezes é que eu saí da cama a meio da noite por ti, Gil? Open Subtitles كَمْ مرّة خَرجَ من الفراش أنا في منتصفِ الليلِ لَك، جِل؟
    Está claro que não foi arrastado da cama a meio da noite. Open Subtitles هو واضحُ هو لَمْ يُسْحَبُ خارج سريره في منتصفِ الليلِ.
    Talvez os espermas sejam do primeiro... e do último cliente da noite. Open Subtitles لَرُبَّمَا أولئك السبّاحين كَانوا مِنْ ها أولاً وأخيراً خدعة الليلِ.
    Puxou um homem para fora da fuselagem no meio da noite, gritando. Open Subtitles سحبَ رجل واحد من هيكلِ الطائرة في منتصفِ الليلِ, الصُراخ
    Não me surpreenderia se fosse ter com ele a meio da noite... enquanto nós dormimos. Open Subtitles لا يفاجئني إذا هي ذهبَت إليه في الليلِ... عندما نحن نيام.
    Ser posto na rua no meio da noite! Open Subtitles أَنْ يُوْضَعَ خارجاً في منتصفِ الليلِ
    Um que chore muito a meio da noite e que vos fará cair pelas escadas, no escuro para irem mudar as fraldas sujas. Open Subtitles واحد الذي سَيَصْرخُ في منتصف الليلِ وأنت يَجِبُ أَنْ تتعثر وتنزل للطابق السفلي في الظلام وتُغيّرُ حفّاظةَ الطفل المُتسِخة
    Voaremos juntos para a cidade da noite, onde estaremos livres de tudo isto. Open Subtitles سَنَطِيرُ سوية إلى مدينةِ الليلِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد