Aqui podem ver o robô mole em ação. Ele limita-se a entrar. | TED | وهنا ترون الروبوت اللين في عمله، وهو يدخل الجسم. |
Uma impressão de uma criatura de corpo mole tal como no momento em que ficou preservada no fundo do mar há cerca de 560 milhões de anos. | Open Subtitles | إنها طبعة جسم هذا المخلوق اللين كما أنه حُفظ فوراً في أرضية البحر قبل حوالي 560 مليون سنة. |
Não sabia que bastava apenas uma visita da morte para ver o teu lado mole. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه يتطلب الأمر لقاء مع الموت لرؤية جانبك اللين |
Se me perguntassem, o aroma é muito robusto para um Merlot, mas, de novo, eu sou um pouco parcial pela suave uva da Califórnia. | Open Subtitles | حسنا ريثما سألتيننى فإن التركيبة مائلة قليلة لطعم الميرلو القوى ولكن تنحاز أكثر لطعم عنب كاليفورنيا اللين |
Ela é um bocado neurótica e ela tem alguns problemas e precisa entrar em contacto com o seu lado mais suave. | Open Subtitles | إنها عصابية بعض الشيء ولديها العديد من المشاكل وعليها أن تلامس جانبها اللين |
E... talvez esteja a ficar mole, mas não gosto de esconder coisas da equipa. | Open Subtitles | وربما أنا أميل إلى اللين ولكنني لا أحب أن أخفي الأمور عن فريقنا. |
Para onde vais, um coração mole vai matar-te mais depressa do que a febre. | Open Subtitles | المكان الذي أنت ذاهب إليه القلب اللين سيقتلك أسرع من "التيفوئيد". |
"Em 1941, a pátina polida "de uma luva de basebol tipicamente americana "inspirou o fundador da Coach a criar "uma nova coleção de malas da mesma "pele luxuosamente suave. | TED | في عام 1941، الغطاء المصقول من قفاز البيسبول الأمريكية ألهمت مؤسس كوش لإنشاء مجموعة جديدة من حقائب اليد من نفس جلد القفاز الفخم اللين. |
-Jovens com suave corrupção ... | Open Subtitles | -نساء شابات بفساده اللين... |