ويكيبيديا

    "المحامين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • advogados
        
    • advogado
        
    • advogadas
        
    • Ordem
        
    • advogada
        
    • tribunais
        
    • defesa
        
    • licença
        
    Às vezes, é trabalhar com advogados para usar como prova em tribunal. TED وفي بعض الأحيان, فانها تعمل مع المحامين لاستخدامها كأدلة في المحكمة.
    Mande vir os melhores advogados do país, eles poderão salvá-lo. Open Subtitles نعم؟ أرسل إلى أفضل المحامين في البلاد وسيدافعون عنك
    Li que agora usam advogados em vez de ratos nas experiências científicas. Open Subtitles لقد سمعت مؤخرا انهم فى التجارب العلميةيستعملوا المحامين بدلا من الفئران
    Mas os advogados da sua firma parecem ter tendência para os acidentes. Open Subtitles من ناحية أخرى المحامين في شركتك من المؤكد أنهم عرضة للحوادث
    Este cavalheiro não tem aspecto de criminoso nem de advogado. Open Subtitles هؤلاء الساده المحترمين لا يشبهون مرتكبى الجرائم او المحامين
    Monk, não preciso de te lembrar que este tipo tem muito dinheiro, e tem um pelotão de advogados que adora usar. Open Subtitles مونك، لا يجب علي تذكيرك بأن هذا الوغد لديه إتصالات كثيرة ولديه عصبة من المحامين يحب أن يجعلهم يعملون
    É uma prerrogativa dos advogados. Esquece o que eu disse. Open Subtitles لا، حقاً، هذا واجب المحامين أنا أنصحك بتجاهل هذا
    Andy Osterman, um dos advogados da máfia da cidade. Open Subtitles أندي أوسترمان، أحد المحامين الكبار للعصابات في المدينة
    Que era usar o dinheiro para os meus advogados! Open Subtitles القرار السليم كان استخدام هذه الأموال لأجل المحامين
    Telefonaram do escritório do Sr.Hobbs. Vai haver uma nova reunião de advogados. Open Subtitles مكتب السيد هوبس اتصل بك هل سيجتمع المحامين ثانياً ، سيدي؟
    Todos os advogados têm uma espécie de área de especialização. Open Subtitles جميع المحامين لديهم ذلك الشيء الذي يسمى مجال التخصّص
    Não escolha um desses advogados. Diga-lhes que tem o seu próprio advogado. Open Subtitles لا تختر أياً من هؤلاء المحامين أخبرهم أن لديك محاميك الخاص
    Como se eu pudesse passar pelos advogados que os protegem. Open Subtitles و كأنني سأقدر على اختراق فريق المحامين الذين يحمونهم
    Tenho um equipa de advogados bastante talentosos, à espera para me defenderem. Open Subtitles لقد حصلت على التوالي قاتل من المحامين الموهوبين جدا مصطفين ليمثلني.
    Eu estava sobrecarregada com os advogados e a pena. Open Subtitles لقد كنت أمر بوقت عصيب مع المحامين والمراقبة
    Gastou tudo até ao último centavo com advogados, a lutar pela custódia. Open Subtitles لقد صرف كل نقوده المتبقية على المحامين من اجل حضانة الولد.
    Dezenas de advogados tentaram montar um caso contra eles. Open Subtitles حاول عشرات المحامين اقامة دعاوي ضدهم، دون جدوى.
    Então, parece que vamos ter de chamar os advogados. Open Subtitles إذاً ، أعتقد أنه علينا الأتصال على المحامين
    Vou vender os restaurantes e contratar um advogado bem agressivo. Open Subtitles أنظري،سأبيع المطاعم و سأوظف أكثر المحامين عدوانية يمكنني إيجاده
    Não lhes é permitido ver ou falar com a família ou advogadas Open Subtitles لم يكن مسموحا لهم أن يروا أو يتكلموا مع اى من عائلاتهم أو المحامين
    Encerramos a clínica, cada um segue a sua vida e esperamos que nem a Ordem, nem os advogados, venham investigar-nos individualmente. Open Subtitles علينا حل هذه الممارسة، تذهب طرقنا منفصلة، ونأمل أن الطبية المجلس أو المحامين لا تأتي بعد الولايات المتحدة منفردة.
    A sua advogada é das melhores que temos. Open Subtitles جاك, محاميتك واحدة من أفضل المحامين لديها إذن بزيارتى
    Viu-se obrigado a percorrer tribunais e advogados, e a caminhar penosamente por entre quilómetros de burocracia. Open Subtitles كان يتطرأ الى المحاكم و المحامين كان يغوص عبر الاميال من خلال الخطوط الحمراء
    Sabia que isso punha os advogados de defesa em sentido. Open Subtitles عرفت أن هذا اللقب سيبقي المحامين على أطراف اصابعهم
    Ele não pode fazer isso, pode perder a licença por isso. Open Subtitles لايمكنه القيام بذلك، يمكنني شطبه من قائمة المحامين على فعلته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد